Kabul edilmeyi beklemiyordum ve ailemin üniversite için parası yoktu. | TED | لم أتوقع أن يتم قبولي, وأسرتي لا تمتلك مصاريف الجامعة |
Yedi milyon kişilik sınıfımın birincisi olup Amerika'da yüksek lisans yapmaya Kabul edildim. | Open Subtitles | بصفتي من أفضل طلاب فصلي الذييضم7ملايين.. تم قبولي للدراسة بالخارج في الولايات المتحدة |
Ayrıca Penrose varsayımını çözdükten sonraki Nobel Kabul konuşmamı tasarlıyorum. | Open Subtitles | انا اكتب خطابي قبولي جائزة نوبل عن حل معادلة بينروز |
Endişelenme, ben de kabulümü geç öğrenmiştim. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلقي، لقد حصلت على قبولي في وقت متأخر أيضاً. |
Herkesi hayatta tutabilmek için bunu da kabullenmek zorundaydım. | Open Subtitles | وتحتَّم قبولي لهذا أيضًا لأبقي الآخرين أحياء. |
O sıralarda Patrick'le nasıl iletişim kuracağımı çözdüğümde Harvard'da hukuk fakültesine girdim. | TED | وفي تلك الفترة، التي اكتشفت فيها كيف أتواصل مع باتريك، تم قبولي في كلية الحقوق في هارفارد. |
Eve döndüğümde, Thardeep'teki işi Kabul etmek dışında bir şey istemiyordum. | TED | عندما عدت للمنزل لم أرد شيئا اكثر من قبولي في Thardeep |
Ve beni Pittsburgh Üniversitesi'ne kadar götürdü orada bir başvuru formu doldurdum ve gözetim altında Kabul edildim. | TED | و قادني الى جامعة بيتسبوغ حيث ملأت استمارة الكلية وتم قبولي تحت الاختبار. |
Ne yazık ki, ülkemde kızlar için yurt yoktu. Tıp fakültesine Kabul edildim fakat oraya gidemedim. | TED | ولسوء الحظ، لم يكن هناك مهجع للطالبات في بلدي فلقد تم قبولي في كلية الطب، ولكن لم أتمكن من الذهاب إلى هناك. |
Mezun olmamdan iki yıl sonra, beni programlarına Kabul ettiler ve ben kendimi tekrardan doktora eğitimi sürecinde buldum. | TED | بعد سنتين من إنقطاعي عن الدراسة، تم قبولي في البرنامج، ووجدت نفسي مرة أخرى علي الطريق نحو حصولي على شهادة الدكتوراه. |
Fakat hayatım yetimhaneye Kabul edildiğimde değişti. | TED | ولكن حياتي تغيرت عندما تم قبولي في دار للأيتام. |
O yıl benim Dartmouth kolejine Kabul edilmemle sona erdi. | Open Subtitles | يتوقف في هيلانة، بوزمان انتهت السنة مع قبولي في كلية دارتموث. |
Beni Kraliyet Müzik Akademisine Kabul ettiler. | Open Subtitles | لقد تم قبولي في الجامعة الملكية للموسيقى |
Sonsuza kadar böyle kalacak olsam da... beni olduğum gibi Kabul etmesi gerek, erkek olarak. | Open Subtitles | ولو بقيت كما أنا للأبد فيجب عليه قبولي بهذا الشكل |
Virginia Üniversitesi'nden Kabul mektubu aldım. | Open Subtitles | حسنا، حصلت على رسالة قبولي في ولاية فرجينيا |
Üvey kızkardeşlerim Fionanın benim Kabul mektubumu nerede dosyaladığını bildiği ortaya çıktı. | Open Subtitles | وتبين فيما بعد أن أخواتي نصف الشقيقات يعلمن أين وضعت والدتهم ورقة قبولي في الجامعة |
Lyons'a gittik, müzik okuluna Kabul edildiğim yere. | Open Subtitles | وذهبنا إلى ليون حيث تم قبولي في مدرسة الموسيقى |
- Stanford kabulümü reddetti. | Open Subtitles | ستانفورد هو الذهاب الى إلغاء قبولي. |
Kurt olmadan orada olmak, Beaches filminin Bette Midler olmadan çekilmesi gibi olur. Kararımı verdim. NYDSA'ya kabulümü bir sene erteleyeceğim ve seneye hepimizin beraber gitmesini garantilemek için onlarla beraber başvuru formları ve seçmeleri için çalışacağım. | Open Subtitles | {\cC2BBAFF}مثل الشاطئ بدون قوقعاته ونجومه، لذا قررت تأخير قبولي في [نيادا] لمدة سنة حنى أعمل معهما على تجارب أدائهما حتى نظمن جميعنا الذهاب إلى هناك السنة المقبلة. |
Herkesi hayatta tutabilmek icin bunu da kabullenmek zorundaydim. | Open Subtitles | وتحتَّم قبولي لهذا أيضًا لأبقي الآخرين أحياء. |
Bunu kabullenmek zorundaydım. Kabullendim de. | Open Subtitles | تحتَّم قبولي ذلك، وقبلته. |
Bir buçuk yıldır bir medya dersinin bekleme listesindeydim ve nihayet girdim. | Open Subtitles | كنت على قائمه الإنتظار لصف الإعلام لمدة سنة و نصف قبل أن يتم قبولي فيه |