Bayan Mercer, eski bir FBl memuru olarak... Bunu kabul etmem çok zor. | Open Subtitles | سيدة ميرسر , كرجل سابق فى مكتب التحقيقات الفدرالي من الصعب قبول هذا |
Dogville halkı Bunu kabul etmekte zorlanabilir. | Open Subtitles | أنظر إذا كان سكان دوجفي عِنْدَهُمْ مشكلة في قبول هذا. |
Sana birisi ev verirse sakın Bunu kabul edemem deme. | Open Subtitles | تعلمي .. عندما يعطيك أحدهم بيت لا تقولي لا أستطيع قبول هذا |
Başka bir şey yapamayız. Bunu kabul etmeyi reddediyorum! | Open Subtitles | لا يمكننا التوقف عن فعل شيء ، أنا أرفض قبول هذا الواقع |
Sırf bir zaman makinesi hikayesinden Bunu kabul edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني قبول هذا بناء على قصة آلة زمن واحده |
Kurbanların kendisinden duymadan Bunu kabul edemem. | Open Subtitles | لا يمكني قبول هذا إلا بعد أن أسمع من الضحايا أنفسهم |
Bunu kabul edemem. Ama bunu yapabilirim. | Open Subtitles | لا استطيع قبول هذا ولكن اليك ما استطيع فعلة... |
Bunu kabul edemem. | Open Subtitles | رائعـه لا يمكنني قبول هذا هذا كثير جداً |
Bak işte, Bunu kabul edemem. | Open Subtitles | لا.. انظر.. انا لا استطيع قبول هذا |
Teşekkür ederim, ama Bunu kabul edemem. | Open Subtitles | شكراً لك، لكنّ لا أستطيع قبول هذا. |
Sen erdemli bir kraliçe olursun. Hayır, Lordum. Bunu kabul edemem. | Open Subtitles | ستكونين ملكه صالحه- لا أستطيع قبول هذا الشرف- |
Bunu kabul edemem Komutan Erwin! | Open Subtitles | ! [لا يمكنني قبول هذا ،أيها القائد [إيروين |
Bunu kabul edemem. Çok abartılı. | Open Subtitles | لايمكنني قبول هذا,انه باهظ الثمن. |
Aslında Bunu kabul edemem. | Open Subtitles | في الحقيقة،لا يمُكنني قبول هذا |
Nathan, Bunu kabul edebilmem mümkün değil. | Open Subtitles | -ناثان)! لا يمكنني بأي حالٍ ) قبول هذا المال |
Barni, Bunu kabul edemem. | Open Subtitles | بارني ، لا يمكنني قبول هذا |
Bunu kabul edemem. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع قبول هذا. |
Bunu kabul edemem. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع قبول هذا. |
Bunu kabul edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع قبول هذا |