Kendimi çok kötü hissediyorum ve tahminimce buraya gelmen tesadüf değil. | Open Subtitles | أشعر بإستياء لذا أفترض بأن وجودك هنا ليس من قبيل الصدفة |
Marlboro Adamı, ezik değildi ve bu bir tesadüf de değildi. | TED | لم يكن رجل إعلانات المارلبورو أحمقاً ولم يكن ذلك من قبيل الصدفة. |
Demek buraya gelmeniz sadece rastlantı. | Open Subtitles | لذلك من مثل هذا من قبيل الصدفة لتشغيل يا رفاق في مثل هذا اليوم. |
Demek buraya gelmeniz sadece rastlantı. | Open Subtitles | لذلك من مثل هذا من قبيل الصدفة لتشغيل يا رفاق في مثل هذا اليوم. |
Sanırım o kadar da tesadüfi değilmiş. | Open Subtitles | أفترض أنه ليس كثيراً من قبيل الصدفة على كل حال |
Dinle, eğer daha aşağıdan gidersek tesadüfen de olsa dünya'nın en eski limanı Yafa*'ya gidebiliriz. | Open Subtitles | اسمع, اذا انخفضنا اكثر من ذلك فسنكون فى يافا, و الذى , من قبيل الصدفة أقدم ميناء في العالم |
Neyse ki, birçok şehrin böyle manzaraları var -- ve bu bir tesadüf değil. | TED | لحسن الحظ أن كثيراً من المدن مليئة بمناظر مثل هذه؛ وهذا ليس من قبيل الصدفة. |
Sana hep söylemek istedim trende karşılaşmamız tesadüf değildi. | Open Subtitles | أردت دائما أن أخبرك لقائنا في القطار الكهربائي لم يكن من قبيل الصدفة |
Bazı nedenlerden dolayı, istersen kader yada tesadüf de, aynı okula gidiyorsunuz. | Open Subtitles | لسبب ما .. ومن قبيل الصدفة الفتاة تذهب إلى نفس المدرسة التي تذهب إليها |
Benim kitabımda tesadüf olmak için fazla tesadüfi görünüyor. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هذا من قبيل الصدفة ماذا تقصد إذاً؟ |
Bu ya çok müthiş bir rastlantı ya da simsarların hepsine farklı tüyo kâğıtları veriliyor. | Open Subtitles | هذا إما من قبيل الصدفة أو أن هؤلاء المداولين حصلوا على ورق نصائح مختلفة |
Bunun rastlantı olduğuna inanmak zor. | Open Subtitles | ومن الصعب أن نعتقد أن هذا من قبيل الصدفة |
Sadece bir rastlantı, hepsi bu. | Open Subtitles | بل هو من قبيل الصدفة, هذا كل شيء, |
Bu takıma 'Katiller Takımı' denmesi rastlantı değil. | Open Subtitles | الفريق الذي وليس من قبيل الصدفة يُشار إليه باسم "صفّ القتلة" |
Bence tesadüfi. Bir kelime o. | Open Subtitles | أعتقد أن نوع ما قبيل الصدفة هذا هو كلمة واحدة |
Ayrıca bunlar her olduğunda Rush'a ulaşamamamız çok tesadüfi görünüyor. | Open Subtitles | ويبدوا من قبيل الصدفة أيضا فى كل مره يحدث هذا لا نستطيع العثور على د.رش |
Bu gece içkilerimizi içeceğimiz barın ismi de tesadüfen bu. | Open Subtitles | ما هو من قبيل الصدفة اسم شريط نجريها المشروبات في هذه الليلة. |
Bu akşam çıkamam, çünkü arkadaşlarımdan birinin babasıyla yemeğe gidiyorum tesadüfen. | Open Subtitles | لأن لدي لتناول العشاء مع واحد من الآباء أصدقائي، من قبيل الصدفة. |
Ve aslında Phil Kaye ve benim soyadlarımız tesadüfen aynı. | TED | وفعلا ، وأنا فيل كاي من قبيل الصدفة أيضا نشارك نفس إسم العائلة . |
Bir de tabii Ahmak Von İdiot ve onun kaza Seven Çocuklar Okulu. | Open Subtitles | وإلا أصبح أولادك أغبياء مع مدرستهم من قبيل الصدفة |
Vega, Lyra takımyıldızındaki en parlak yıldız ve şans eseri olmayan bir şekilde köpeklerimden birinin de adı. | TED | النّسر الواقع هو ألمع نجم في كوكبة القيثارة، وليس هذا من قبيل الصدفة أن يكون اسم أحد كلابي. |