Sizden o kadar çok bahsettiler ki, sanki eski arkadaşmışız gibi hissediyorum. | Open Subtitles | حقاً هذا يدل على رقي كبير منك أشعر وكأنني مع أصدقاء قدامى |
Aramızdaki köprüyü yaktığımı biliyorum eski arkadaşız falan filan, yaşasın. | Open Subtitles | أعلم أنني كنت السبب في قطع علاقتنا كنا أصدقاء قدامى |
Bunu benim için birkaç eski dostum yaptı ...ve sonra onları öldürdüm. | Open Subtitles | فإنّي لم أعلم مكانها تحديدًا، إذ كلّفت أصدقاء قدامى بذلك ثم قتلتهم. |
Bunu benim için birkaç eski dostum yaptı ...ve sonra onları öldürdüm. | Open Subtitles | فإنّي لم أعلم مكانها تحديدًا، إذ كلّفت أصدقاء قدامى بذلك ثم قتلتهم. |
eski dost olduğunuza göre, onun buranın polis şefi olduğunu da biliyorsundur. | Open Subtitles | بما أنكما أصدقاء قدامى , أعتقد أنك تعرف أيضاً أنه رئيس الشرطة هنا |
Ah, Albay Julyan'ı tanırım. Biz eski dostuz, değil mi? | Open Subtitles | "أعرف العقيد "جوليان أننا أصدقاء قدامى , أليس كذلك ؟ |
eski dost olduğunuza göre, onun buranın polis şefi olduğunu da biliyorsundur. | Open Subtitles | بما أنكما أصدقاء قدامى , أعتقد أنك تعرف أيضاً أنه رئيس الشرطة هنا |
Hepimiz eski güvenilir dostlardan haftayı dostları | Open Subtitles | لقد تلقينا جميعاً رسائل من أصدقاء قدامى موثوق بهم |
Evet, biz eski dostuz. | Open Subtitles | نعم, نحن اصدقاء قدامى, كيف حالك ايها المفتش ؟ |
Çünkü biz eski arkadaşız ve yenildiğini görmekten nefret ediyorum. | Open Subtitles | لأننا أصدقاء قدامى أكره أن اراك مهزوماً- لست كذلك - |
Kelly ve benim eski arkadaş olduğumuzu biliyordun zaten, öyle değil mi? | Open Subtitles | لقد ظننتنى دائما أننى وكيلى أصدقاء قدامى أليس كذلك |
Bayan Bonnet ile eski dostuz. Beraber ava giderdik. | Open Subtitles | انا والأنسة أصدقاء قدامى لقد كنا نصوب معاْ |
Bunlar eski dostlar. Vücut dili çok hoş bir şey. | Open Subtitles | يبدو أنهم أصدقاء قدامى لغة العضلات شيء جميل |
Biz eski arkadaşız. Onu herkes gibi iyi tanıyorum. | Open Subtitles | اننا أصدقاء قدامى ان أعرفه أكثر من أى أحد |
Bana öyle baktığına göre eski dost olmalıyız. | Open Subtitles | لأن الطريقه التى تنظر بها لى يجب أن تكون بين أصدقاء قدامى |
Güven bana. Biz eski dostuz, öyle değil mi? | Open Subtitles | بربك , ثق بي نحن اصدقاء قدامى الآن ، أليس كذلك؟ |
Hey, geçit töreninde eski zaman insanlarını canlandıracak gönüllüler aranıyormuş. | Open Subtitles | يحتاجون متطوعون ليمثلون أشخاص قدامى في موكب الإحتفال |
Yani önce kafanın içindeki eski seslere sarılırsın... okuldaki çocuklar, eski arkadaşların filan. | Open Subtitles | في بادئ الأمر، تظلين تتذكرين كل الأصوات القديمة في رأسك رفاقك من المدرسة، زملاء قدامى وما إلى ذلك |
O halde galaksi Dünya'nın eski insanlarıyla dolu. | Open Subtitles | إذن فالمجرة مسكونة بواسطة قدامى أهل الأرض |
Ferrie emekli askerlerden oluşan bir grubun toplantısında konuşmuştu. | Open Subtitles | أتذكر المدعو فيري وهو يتحدث في اجتماع لمجموعة بعض قدامى المحاربين |
Siz çığırtkan Kıdemliler Tecrübeli hastaneler ve yaralı gazi merkezlerinden olduğunu söyler | Open Subtitles | ويقترح عليك جذب قدامى المحاربين من مشافي الجرحى مراكز المصابين الخاصة بالمحاربين القدامى؟ |
Burada gaziler hakkımda konuşmak için çok heyecanlıyım çünkü ben orduya savaşa gitmek istediğim için katılmadım | TED | أنا سعيد لوجودي هنا للتَحدث عن قدامى الجنود، لم يكن انضمامي للجيش لأني أردت الذهاب للحرب. |
Bir aktristin kabul etmeye çekindiği kadar eskiye. | Open Subtitles | نحن أصدقاء قدامى أيّها اللواء صداقتنا تعود لزمنٍ بعيد.. |
Bunlardan 83'ü çok çocuklu aile, 27'si engelli, 10 tanesi de veteran. | Open Subtitles | ثلاثة و ثمانين عائلة منها متعددة الأطفال هناك 27 معاق و 10 محاربين قدامى. |
Bu topraklarda büyük çoğunlukla Birinci Dünya Savaşı gazileri ve aileleri yaşıyordu. | Open Subtitles | كانت الأرض في الغالب يسكنها الحرب العالمية الأولى قدامى المحاربين وعائلاتهم الذين |
Şu anda bunun gibi gazi Mahkemelerinin olduğu 22 şehir var. | TED | واليوم هناك في 22 مدينة محاكم قدامى المحابين .. |
Doğal afetlere müdahaleyi, yurda geri dönen gazilere bir görev imkanı olarak kullanabiliriz. | TED | حسنا، يمكننا استخدام الاستجابة للكارثة كفرصة لتشغيل قدامى المحاربين العائدين إلى الوطن. |
Şu an, Amerikalı askerlerin, Amerikalı gazilerin döndükleri ülke feci şekilde bölünmüş, iki politik partinin birbirlerini ihanetle, vatan haini olmakla suçladığı, kendi ülkelerinin güvenliğini ve refahını indirgemeye çalışmakla suçladığı bir ülke. | TED | الآن، يعود الجنود الأمريكيون، يعود قدامى المحاربين الأمريكيين لبلد منقسم بشكل مرير حيث يتهم كل من الحزبين الرئيسين الآخر بالخيانة وبأنهم أعداء الوطن، وأنهم يعملون على إضعاف أمن ورفاهية بلدهم. |