ويكيبيديا

    "قديم الطراز" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eski moda
        
    • Eski usul
        
    • eski kafalıdır
        
    • Sıkıntıdan öldürür
        
    • modası
        
    • eski kafalıyım
        
    • bana eski
        
    • eski kafalı
        
    Aslında tek iletişim yolumuz eski moda postane kanalıyla olacaktı. TED في الحقيقة، وسيلتنا الوحيدة للتواصل ستكون من خلال مكتب البريد قديم الطراز.
    eski moda polis işi yapalım. Open Subtitles بعض من عمل الشرطة قديم الطراز ما رأيك؟
    Eski usul bir aile toplantısında gibiyiz değil mi? Open Subtitles أجل هاي, إنا في تجمع عائلي قديم الطراز هنا , اليس كذلك؟
    Köpek yüzünden altına yaptın o seni yaladı ve ben demiştim babam eski kafalıdır diye Open Subtitles و لم تنهض عن الكنبة لتصافح يد أبي في حين أننا تحدثنا أنه قديم الطراز
    kesinlikle çok sıkıcı. Sıkıntıdan öldürür. Open Subtitles اجل حقآ ليس ممتع مطلاقا،هو قديم الطراز
    Ama şimdilerde Baldini iyice gözden düşmüştü. modası geçmişti. Open Subtitles لكن الآن، بالدينى صار غير مُلمٍّ ، قديم الطراز
    Ben biraz eski kafalıyım. Daha adını bile bilmiyorum. Open Subtitles أنا قديم الطراز لا أعرف حتى اسمك
    Çünkü siber güvenlik endüstrisine, fazladan teknoloji yaptığımız yerde, kesinlikle insan zekasında-- bana eski kafalı diyebilirsiniz-- yetersizlik yaşıyoruz-- TED لأنه عندما يكون هناك فائض في التكنولوجيا في صناعة الأمن الالكتروني، فسيكون لدينا عجز أكيد في -- قولوا عليّ أني قديم الطراز -- الذكاء البشري.
    Yaşlı adam eski kafalı olabilir belki... ama gerçek anlamda ayakkabı üretiyor. Open Subtitles .. الرجل العجوز قد يكون قديم الطراز و لكنه يصنع أحذية ممتازة
    Baksana, hâlâ çalışıyor. eski moda cep telefonu ne de olsa. Open Subtitles أنظر , مازال يعمل هاتف قديم الطراز
    Sen sert, düzgün, eski moda birisin. Open Subtitles إنك جامد و متزمت و قديم الطراز
    Sen sert, düzgün, eski moda birisin. Open Subtitles إنك جامد و متزمت و قديم الطراز
    Oldukça eski moda bir ceket giyiyordu. Open Subtitles كان يرتدى جاكيت قديم الطراز
    En güzelinden, eski moda, harika bir seks. Open Subtitles جنس رائع، جيد، قديم الطراز
    Earl'ün tarifleri herşeyiyle eski moda. Open Subtitles (إيرل) هو قديم الطراز مع كل شيء
    Bir tane Eski usul alayım. Eski usul yapmayı bilmiyorum. Open Subtitles هذا لطيف، سآخذ شرابا قديم الطراز لا اعرف كيف اصنع هذا
    Bu sınır bilim vakaların çözülmesi için Eski usul polislik yapılması gerekiyor. Open Subtitles القضايا المتطرفة من هذا النوع تحتاج لأساليب العمل البوليسي قديم الطراز... لأجل حلها.
    Ben lezzetli, Eski usul yumurtalı ve pastırmalı dürüm kahvaltı istiyorum. Open Subtitles أنا قديم الطراز أود فطار (بريتو) مع البيض و اللحم المقدد
    Ben de evet dedim. Çok eski kafalıdır. Open Subtitles وأجبته بـ نعم، مع أنه رجل قديم الطراز
    Umarım bu binadakiler de senin kadar eski kafalıdır, Charlie. Open Subtitles كنتُ آمل، أن يكون هنالك شخصٌ في هذا المبنى، قديم الطراز مثلك يا (تشارلي)
    Bana artık para taşımayacağını söyledi. Çünkü paranın modası geçti. Open Subtitles أخبرني لم يعد بحوزته أيّ مال بعد لأن المال شيء قديم الطراز.
    eski kafalıyım galiba. Open Subtitles اعتبريني قديم الطراز
    bana eski kafalı diyebilirsin John ama insanların gözünün içine bakıp nasıl biri olduklarını görmeliyim ki beraber savaşa girip girmeyeceğime karar verebileyim. Open Subtitles قد أكون قديم الطراز (جون) لكني أحب أن أنظر إلى الرجل في عينه لأرى مما هو مصنوع قبل أن أقرر إن كنت سأذهب إلى الحرب معه
    eski kafalı. Sezon için takım tamam diye düşünüyor. Open Subtitles إنه قديم الطراز يعتقد أنه جمع الفريق للموسم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد