ويكيبيديا

    "قد تحقق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerçek oldu
        
    • gerçeğe
        
    • gerçekleşti
        
    • gerçek olması
        
    • Gerçekleşen bir
        
    Hayallerim gerçek oldu. Ve Oliver işine geri dönünce. Open Subtitles هو كما لو أنَّ كابوسي إنتهى في هذا حلم قد تحقق.
    ...ve böylece en büyük kabusumuz gerçek oldu. Open Subtitles خلاصة القول، يبدو أن أسوأ كابوس لنا قد تحقق
    I rüya gerçek oldu sanırım. Eğer sonuçta tüm dünya için koku getirdi. I'm üzgünüm rüya vermedi. Open Subtitles أعتقد أن حلمكِ قد تحقق لقد وصل عطركِ للعالم كله في نهاية الأمر
    Bir rüya gerçeğe dönüştü. Bir doğum günü partisi. Ve şimdi oğlumuzla kampa çıkıyoruz. Open Subtitles أنه حُلم قد تحقق ، حفلة عيد الميلاد الآن سنَذْهبُ لإقامة مخيّم مَع إبنِنا
    Tam olarak değil. 20 yıl geçti. Ama tahmin ettiğim şeyler gerçekleşti. Open Subtitles ليس تماماً لقد مرت 20 عاماً لكن كل ماتوقعته قد تحقق
    Fakat şimdi, mahallenin en iyi otobüs şoförü ödülü almam bir rüyanın gerçek olması gibi. Open Subtitles لكن بوقوفي الآن متسلم لجائزة .. أفضل سائق حافلة مدرسية وكأن حلمي قد تحقق ..
    Gerçekleşen bir rüya. Open Subtitles انه حلم قد تحقق يا رئيس؟
    Tam istediğim şey. Rüyalarım gerçek oldu. Oğlumla aynı kolyeyi takıyor olacağım. Open Subtitles هذا بالضبط ما اريده وبهذا حلمي قد تحقق
    - Rüyası gerçek oldu. Open Subtitles نعم ،إنه حلم قد تحقق
    Oh, rüyalarım gerçek oldu. Open Subtitles أوه، حلمي قد تحقق.
    Bu hayal gerçek oldu. Open Subtitles هذا الحلم قد تحقق
    Kabuslarımız gerçek oldu! Open Subtitles أسوء كوابيسنا قد تحقق
    Usta Yao. Rüyalarım gerçek oldu. Open Subtitles مُعلمُ (يـاو) هذا حُلم قد تحقق
    Hayâldi, gerçek oldu dostum! Open Subtitles حلمي قد تحقق يا صديقي!
    Hayallerim gerçek oldu. Open Subtitles ! حلمٌ قد تحقق!
    Rüyaların gerçek oldu Grice. Open Subtitles لابدّ أنّ هذا حلم لك قد تحقق يا (غرايس)...
    Bu şehir ve duvar resimleri hakkında herşeyi biliyorum ve o yüzden, bu bir rüyanın gerçeğe dönüşmesi...cidden. Open Subtitles أعلمُ كل شيء يخص هذه البلدة وهذه اللوح الجدارية ولهذا السبب أعتبر هذ الفرصة ، حلمٌ قد تحقق لي
    Kite'ın en büyük korkusu gerçeğe dönüştü. Open Subtitles (وها قد تحقق كابوس (كايتو" "الأسوأ على أرض الواقع
    Ve makine öğrenimi, derin öğrenme, gerçekleşti. TED وتعلم الآلة، التعلم العميق قد تحقق.
    Hayır, beklediği her şey gerçekleşti ve orada olacak mı bilmiyorum ama bize öğrettiği şeyleri orada arşivleyeceklerini biliyorum. Open Subtitles لا، كل ما كانت توقعه قد تحقق, وأنا لا أعرف إذا كنت سأجدها هناك. لكن أنا أعلم بأنها تملك أرشيفاً لكل الأعمال التي تدرس فيها.
    Teklifi geri çeviremem, bu insanın hayalinin gerçek olması gibi bir şey. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الرفض هو مثل حلم قد تحقق.
    Memory Matron olmak ise benim için hayallerin gerçek olması gibi bir şey. Open Subtitles ومشرفة الذاكرة، حسناً ذلك حلم قد تحقق لي
    Gerçekleşen bir rüya gibi. Open Subtitles مثل حلم قد تحقق هيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد