| Benim geçmişim mahvoldu, daha yeni hayatımı toparlamaya başladım. | Open Subtitles | حياتي السابقه قد تدمرت وفقط الان بدأت الم شتات حياتي |
| Köy mahvoldu... | Open Subtitles | المدن التي تعرفينها قد تدمرت.. |
| Çünkü bütün kostümler mahvoldu. | Open Subtitles | لأن كل الأزياء قد تدمرت |
| Bu paha biçilmez sanat eseri mahvolmuş. Bir dakika. | Open Subtitles | هذه القطعة الفنية التي لا تقدر بثمن قد تدمرت. |
| Zaten Barrett`ı ele geçirmeye odaklanmazsak, ...Jesse`nin hayatı boş yere mahvolmuş olacak. | Open Subtitles | والحقيقة تقول أننا إذا لم نذهب إلى (باريت) بحياة (جيسي) قد تدمرت مقابل لا شئ |
| Şunlara bak, plakların beyzbol kartların, hepsi mahvolmuş. | Open Subtitles | أنظرإلىجميعأغراضك: تسجيلاتك, بطاقات الـ(بيسبول) -كل هؤلاء القاذورات قد تدمرت |
| Nick ve bu olayla bütün güzel anılarım mahvoldu. | Open Subtitles | بين ما يحدث هنا و مع (نك)، فإن جميع الذكريات الجميلة قد تدمرت |
| - Hayatim mahvoldu. | Open Subtitles | -حياتي قد تدمرت -إذاً ... |
| İhtiyarın arabası mahvolmuş. | Open Subtitles | سيارة الرجل العجوز قد تدمرت . |