Doğrusu... adamlara odama girdiler ve bana tecavüz ettiler. | Open Subtitles | الحقيقه هي.. هؤلاء الرجال قد دخلوا غرفتي وقد تم اغتصابي |
majesteleri,tang keşişi ve onun adamları ülkemize girdiler şu anda şehirdeler. | Open Subtitles | جلالتك ، الكاهن المقدس و رجاله قد دخلوا مدينتك إنه في المدينة الأن |
Bu piçlerin yaptığı da bu, karavanıma girdiler. | Open Subtitles | وهذا ما فعلوة هؤلاء اللقطاء "قد دخلوا الى "الكرافان |
Şimdi bir bilgi geldi... ..kaçaklar birinci bölgeye ulaşmışlar. Öyleyse canlı olarak bağlanalım! | Open Subtitles | أن الهاربين قد دخلوا في القسم الأول لنذهب إلى هناك بالبث الحي |
Şimdi bir bilgi geldi kaçaklar birinci bölgeye ulaşmışlar. Öyleyse canlı olarak bağlanalım! | Open Subtitles | أن الهاربين قد دخلوا في القسم الأول لنذهب إلى هناك بالبث الحي |
Kaçaklar son bölgeye girdiler... ..ve Kaptan Freedom mikrofonunu ve emekliliği bir kenara... ..bırakıp geri döndü. | Open Subtitles | الهاربون قد دخلوا المنطقة النهائية و المدرب (فريدم) يظهر من جديد و قد رجع بعد تقاعده |
Kaçaklar son bölgeye girdiler ve Kaptan Freedom mikrofonunu ve emekliliği bir kenara bırakıp geri döndü. | Open Subtitles | الهاربون قد دخلوا المنطقة النهائية و المدرب (فريدم) يظهر من جديد و قد رجع بعد تقاعده |
Devler içeri girdiler! | Open Subtitles | ! العمالقة قد دخلوا |