| En üst düzeyde gizlilik vardı, tüm kayıtlar yok edildi ve projeyi bilenler projenin varlığını inkar edeceklerdi. | Open Subtitles | حد أعلى من التصنيف و كل السجلات الخاصة به قد دمرت و هؤلاء الذين يعرفون عنه سوف ينكرون أى معرفة بوجوده |
| Meteor dışındaki Fantomlar yok edildi. | Open Subtitles | الآن، لاحظوا أن الأطياف خارج النيزك قد دمرت فعلاً |
| Yapılan tek plak kalıbı yapıldıktan hemen sonra yok edilmişti. | Open Subtitles | إن الاسطونة الاصلية قد دمرت بعد أن نزعها من جهاز التسجيل |
| Tek plak kalıbı yapıldıktan hemen sonra yok edilmişti. | Open Subtitles | إن الاسطونة الاصلية قد دمرت بعد أن نزعها من جهاز التسجيل |
| Amerikan halkına bu sorgu kayıtlarının yok edildiğini kim söylediyse, hata etmiş. | Open Subtitles | لو أنا قلت للشعب الأمريكي أن شرائط الاستجواب هذه قد دمرت. فأنا كنت مخطئ. |
| Bütün serumların yok edildiğini sanıyordum. | Open Subtitles | أنا تحت انطباع أن كل المصلات قد دمرت |
| Haiti'nin taşkın yatakları ile ilgili detalı bilgiye sahip tek kurum, yöneticileri de içindeyken deprem sırasında yıkıldı. | TED | المؤسسة الوحيدة التي تملك معلومات مفصلة عن سهول هايتي الفيضية، قد دمرت بسبب الزلزال، مع مسؤوليها بداخلها. |
| Yüzlerce ev yıkıldı. | TED | المئات من المنازل قد دمرت. |
| Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi. | Open Subtitles | ولكن الان معظم سفننا قد دمرت من عدو اعتبرناه مسالماً |
| Son 40 yılda Çin'deki mangrovların yüzde 80'i yok edildi. | Open Subtitles | في السنوات ال 40 الماضية نسبة ثمانين في المائة من اشجار المنغروف فى الصين قد دمرت |
| O silahlar 25 yıl önce Birleşmiş Milletlerin denetimi altında Başkan Khaled Al Fayeed tarafından yok edildi. | Open Subtitles | هذه الأسلحة قد دمرت قبل 25 سنة مضت بواسطة الرئيس خالد الفايد تحت إشراف الأمم المتحدة |
| - Kağıt yok edildi - Mesaj burada yazılı | Open Subtitles | الورقه قد دمرت والرساله الان كتبت |
| Sonuçlar toplandı ve Dr. Muller tarafından yok edildi. | Open Subtitles | كل الملفات المتعلقة ببحثنا قد دمرت تماما من قبل الدكتور " موللر " |
| Var olmadan önce yok edilmişti. | TED | بل كانت قد دمرت قبل أن تكون موجودة. |
| bizim istediğimiz 20 bakanlığın tekrar kurulması... 16 destroyed yok edilmişti... bundan dolayı yağmalama başladı. | Open Subtitles | 20 من الإدارات اننا نريد اعادة استخدامها... 16 قد دمرت... وبسبب عمليات النهب. |
| Andrews'in yok edildiğini söyledi... | Open Subtitles | قال أن قاعدة أندروز قد دمرت |
| Çoğu insan yok edildiğini sanıyordu. | Open Subtitles | يعتقد معظم الناس قد دمرت |
| "Manastırlar ve kiliseler yıkıldı." | Open Subtitles | الأديرة والكنائس قد دمرت |