ويكيبيديا

    "قد رحلت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gitmiş
        
    • gitmişti
        
    • Gittiğini
        
    • artık yok
        
    Bu saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm ama hanımefendi gitmiş. Open Subtitles اسف لازعاجك في وقت مبكّر، لكن السيّدة قد رحلت
    Bir gün uyanıp görecek ki güzelliği gitmiş. Open Subtitles ستستيقظ يوما لتجد نضارتها قد رحلت ، لا شك حيال ذلك
    Kızın izini Çin Mahallesinde bulduk, ama çoktan gitmiş. Open Subtitles لقد تعقبنا آثارها للحي الصيني لكنها كانت قد رحلت منذ مدة
    Ve ben gülümsüyorum, oldukça zoraki, sanıyorum, çünkü bahsettiğim kız gitmişti. TED وأنا أبتسم، مجبراً نوعاً ما، على ما أظن، لأن الفتاة التي حصلت عليها، يا للهول، كانت قد رحلت.
    Cezamı tamamlayıp çıktım. Tekrar girdiğimde o gitmişti. Open Subtitles أنهيت مدتي و خرجت المرة الثانية التي جئت إلى هنا , كانت قد رحلت
    Sanırım onun Gittiğini kabullenip hayatıma devam etmenin vakti geldi. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لأقبل حقيقة أنها قد رحلت وتابعت حياتها
    Benim tarih dersi aldığım sınıftaydı. Ama artık yok. Open Subtitles هي زميلتي في فصل مادة التاريخ وهي الأن قد رحلت
    O gün geldiğin de ben çoktan gitmiş olacağım sen de böyle yapmalısın! Open Subtitles عندما يأتي ذلك اليوم سأكون قد رحلت .. ... ويجب عليك أنت كذلك
    Asla bilemezsin, Kalktığında benim gitmiş olduğumu görebilirsin. Open Subtitles لا أحد يعرف قد تستيقظين لتجدينني قد رحلت
    "Bu yüzden, bu gece eve geldiğinde ben gitmiş olacağım." Open Subtitles وهذا ما علي أن أتعايش معه لذا الليلة عندمل تصلين للمنزل، سأكون قد رحلت
    Hey, kanka, sen bunu okuduğunda, ben çoktan gitmiş olacağım. Open Subtitles مرحباً يا صاح، ان كنت تقرأ هذه الآن فسأكون قد رحلت
    Sana şans tanıdığımda çekip gitmiş olmayı diliyorsun, değil mi? Open Subtitles .انت تتمني بانك قد رحلت عندما اعطيتك الفرصة لذلك
    O yüzden gitmiş olsan bile hiçbir zaman unutulmayacaksın, ben unutmayacağım. Open Subtitles لذا فحتّى إن كنتَ قد رحلت فلن تغيبَ طيَّ النسيان، خصوصاً بالنسبة لي
    İşler yolunda gitmedi anlaşılan. Şimdi gitmiş olmalıydın. Open Subtitles يبدو أنّ الأمور لم تجرِ كما يجب، يُفترض أن تكون قد رحلت
    Yüzüğü almak istediğimde, çoktan gitmişti. Open Subtitles عندما ذهبت لاجلب الخاتم كانت قد رحلت بالفعل
    Evet ve büyünün etkisi azaldığında, çoktan gitmişti. Open Subtitles أجل، وعندما إنتهت التعويذة، كانت قد رحلت منذ فترة.
    Yani araba kesinlikle buraya park etmişti ancak polis gelmeden gitmişti. Open Subtitles هذا يعني بأن السيارة كانت مركونة هناك بوضوح و لكنها قد رحلت قبل استجابة الشرطة
    Sanırım gerçekten Gittiğini kendi... gözleri ile görmek istedi. Open Subtitles ،أعتقد أنه توجب عليه رؤيتها بأم عينيه يرى أنك قد رحلت بالفعل
    Fakat gözlerinin içine bakıp, Gittiğini söylediğimde bana inanacağını bilmeliyim. Open Subtitles لكنني بحاجة أن أعرف أنكِ تصدقينني إذا نظرتُ لكِ وأخبرتك بأنها قد رحلت
    Ve o artık yok. Open Subtitles و ها قد رحلت
    O artık yok. Open Subtitles و الآن قد رحلت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد