ويكيبيديا

    "قد سقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düştü
        
    • düşmüş
        
    • düştüğünü
        
    • koptu
        
    Yani tür bana düştü ona yardım yükünü. Open Subtitles وبالتالي فإن عبء مساعدته قد سقط عليّ نوعاً ما
    Kartal düştü! Gidelim, yürüyün! Open Subtitles النسر قد سقط , النسر قد سقط هيا , أرسلو الدعم , تحركوا , تحركوا , تحركوا
    İfadenizde boru üstünüze düştü demiştiniz. Evet. Open Subtitles لأنه فى شهادتك، قلت أن الانبوب قد سقط فوقك
    Ama ağacın dalı kırılınca beşik yere düşer ve burada yere düşmüş. Open Subtitles حسناً, عندما ينكسر غصن الشجرة يسقط المهد وهذا المهد قد سقط هنا
    Gözlerim, yanıma parlak bir yıldız düşmüş diye parlıyor olmasın? Open Subtitles هل عيني تلمعان لأن نجما قد سقط من السماء امامهما؟
    Enkazın bazı parçalarının ormanın içine düştüğünü biliyoruz. Bu yüzden yarın yürüyüşe çıkacağım. Open Subtitles الآن، نعرف أن بعض الحطام قد سقط داخل الغابة ولهذا سأذهب غدًا بجولة بداخلها
    Şimdi öldü, üzerindeki bağlantı koptu. Govinda. O zaman sen niye hayatta kalasın ki? Open Subtitles والان لقد مات , والشخص الاعلي منه قد سقط والان لماذا انت علي قيد الحياه؟
    "Aptal düştü" demek istedin herhalde. Open Subtitles تقصدين أن الأبله قد سقط وحاول أبي الإمساك به
    İyi haber Christine'in ilk dişi düştü. Open Subtitles حسنا، الخبر السار ان السن الاول لكريستين قد سقط
    Haberler harika. DJ Kırılmaz seyircinin üstüne atlayıp düştü. Open Subtitles أنباء عظيمة, منسق الموسيقى الغير قابل للكسر قد سقط بعد قيامه بحركة القفز على الحضور
    Arkadaşların belalı kişiler. Bu adam yere düştü. Yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles اصدقائق يسببون المشاكل هذا الرجل قد سقط,يحتاج اللى المساعده
    Bir at düştü. Düşen Kızıl Şimşek. Open Subtitles هناك حصان قد سقط إنه رِد لايتننج
    Dışarıdaki merdivenlerde, öylece düştü. Open Subtitles و قد سقط فجأة على السلالم خارجاً
    Soran olursa, Grant düştü ve başını çarptı. Open Subtitles إن سأل أحد, فإن قرانت قد سقط وأصاب رأسه
    Görünen o ki küpem sizin göğüs bölgenize doğru düştü. Open Subtitles انها مجرد أن القرط بلدي يبدو أنه قد سقط في المنطقة chestal الخاص بك.
    Başka bir Cumhuriyetçi gezegen daha düştü. Open Subtitles كوكب اخر من كواكب الجمهورية قد سقط
    Görgü tanıklarının ifadesine göre yerlerde sanki ağır bir cisim düşmüş gibi delikler açılmış. Open Subtitles يقول شاهدوا عيان إنّ هنالك فتحات في الأرض، كأنّ أحداً أو شيئاً قد سقط بقوّة ممّا أحدثها.
    Bebek kollarında aşağı inerken düşmüş olmalı. Open Subtitles أنّ الخاطف بالأحرى قد سقط خلال نزوله، حين كان يحمل الطفل.
    Anlaşılan patron güçlü ve zenginler listesinden düşmüş. Open Subtitles أظن أن المدير قد سقط من قائمة أغني وأثري أثرياء المدينة
    Yola bir adamın düştüğünü söylüyor. Open Subtitles يقول ان هناك رجلا قد سقط فى الشارع
    Weldon böğürtlenlerin arasına düştüğünü söyledi. Open Subtitles أن " ويلدون " قد قال أنه قد سقط فى شجيرات التوت
    Bu gömleği yeni aldım. Düğme koptu. Open Subtitles إبتعت هذا القميص الجديد، والزرّ قد سقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد