Yani tür bana düştü ona yardım yükünü. | Open Subtitles | وبالتالي فإن عبء مساعدته قد سقط عليّ نوعاً ما |
Kartal düştü! Gidelim, yürüyün! | Open Subtitles | النسر قد سقط , النسر قد سقط هيا , أرسلو الدعم , تحركوا , تحركوا , تحركوا |
İfadenizde boru üstünüze düştü demiştiniz. Evet. | Open Subtitles | لأنه فى شهادتك، قلت أن الانبوب قد سقط فوقك |
Ama ağacın dalı kırılınca beşik yere düşer ve burada yere düşmüş. | Open Subtitles | حسناً, عندما ينكسر غصن الشجرة يسقط المهد وهذا المهد قد سقط هنا |
Gözlerim, yanıma parlak bir yıldız düşmüş diye parlıyor olmasın? | Open Subtitles | هل عيني تلمعان لأن نجما قد سقط من السماء امامهما؟ |
Enkazın bazı parçalarının ormanın içine düştüğünü biliyoruz. Bu yüzden yarın yürüyüşe çıkacağım. | Open Subtitles | الآن، نعرف أن بعض الحطام قد سقط داخل الغابة ولهذا سأذهب غدًا بجولة بداخلها |
Şimdi öldü, üzerindeki bağlantı koptu. Govinda. O zaman sen niye hayatta kalasın ki? | Open Subtitles | والان لقد مات , والشخص الاعلي منه قد سقط والان لماذا انت علي قيد الحياه؟ |
"Aptal düştü" demek istedin herhalde. | Open Subtitles | تقصدين أن الأبله قد سقط وحاول أبي الإمساك به |
İyi haber Christine'in ilk dişi düştü. | Open Subtitles | حسنا، الخبر السار ان السن الاول لكريستين قد سقط |
Haberler harika. DJ Kırılmaz seyircinin üstüne atlayıp düştü. | Open Subtitles | أنباء عظيمة, منسق الموسيقى الغير قابل للكسر قد سقط بعد قيامه بحركة القفز على الحضور |
Arkadaşların belalı kişiler. Bu adam yere düştü. Yardıma ihtiyacı var. | Open Subtitles | اصدقائق يسببون المشاكل هذا الرجل قد سقط,يحتاج اللى المساعده |
Bir at düştü. Düşen Kızıl Şimşek. | Open Subtitles | هناك حصان قد سقط إنه رِد لايتننج |
Dışarıdaki merdivenlerde, öylece düştü. | Open Subtitles | و قد سقط فجأة على السلالم خارجاً |
Soran olursa, Grant düştü ve başını çarptı. | Open Subtitles | إن سأل أحد, فإن قرانت قد سقط وأصاب رأسه |
Görünen o ki küpem sizin göğüs bölgenize doğru düştü. | Open Subtitles | انها مجرد أن القرط بلدي يبدو أنه قد سقط في المنطقة chestal الخاص بك. |
Başka bir Cumhuriyetçi gezegen daha düştü. | Open Subtitles | كوكب اخر من كواكب الجمهورية قد سقط |
Görgü tanıklarının ifadesine göre yerlerde sanki ağır bir cisim düşmüş gibi delikler açılmış. | Open Subtitles | يقول شاهدوا عيان إنّ هنالك فتحات في الأرض، كأنّ أحداً أو شيئاً قد سقط بقوّة ممّا أحدثها. |
Bebek kollarında aşağı inerken düşmüş olmalı. | Open Subtitles | أنّ الخاطف بالأحرى قد سقط خلال نزوله، حين كان يحمل الطفل. |
Anlaşılan patron güçlü ve zenginler listesinden düşmüş. | Open Subtitles | أظن أن المدير قد سقط من قائمة أغني وأثري أثرياء المدينة |
Yola bir adamın düştüğünü söylüyor. | Open Subtitles | يقول ان هناك رجلا قد سقط فى الشارع |
Weldon böğürtlenlerin arasına düştüğünü söyledi. | Open Subtitles | أن " ويلدون " قد قال أنه قد سقط فى شجيرات التوت |
Bu gömleği yeni aldım. Düğme koptu. | Open Subtitles | إبتعت هذا القميص الجديد، والزرّ قد سقط |