Hikayemiz başladığından beri, atalarımız, diğer hayvanlar gibi, onları çevreleyen dünyanın sınırları içinde yaşadılar. | Open Subtitles | منذ أن بدأت قصتنا وقد كان أجدادنا , كسائر الحيوانات قد عاشوا داخل حدود العالم من حولهم |
Aynı zamanda burada yaşadılar mı, buraya taşındılar mı, nasıl getirildiler. | Open Subtitles | لكننا أيضاً نحاول فهم إن كانوا قد عاشوا هناك إذا كانوا قد أنتقلوا و كيف تم نقلهم |
Benim insanlarım, Eskimolar... binlerce sene burada yaşadılar. | Open Subtitles | "قومي, الأسكيمو" "قد عاشوا هنا لآلاف السنين." |
Orada beş çocuk sahibi olmuş ve hep beraber mutlu mesut yaşamışlar. | Open Subtitles | لقد كان سعيداً مع أبناءه الخمسه و قد عاشوا بسعادة معاً |
Benjamin Constant ve Mme de Stael burada yaşamışlar. | Open Subtitles | (بينجامين كونستانت) والسيدة (دي ستيل) قد عاشوا هُنا. |
Ama ondan önce Miller'lar Orange Kasabasında, Deluzio ailesinin çim biçme makinesiyle öldürüldüğü evde yaşamışlar. | Open Subtitles | قبلَأنتقتلعائلة(ميلر) كانوا قد عاشوا بنفس المنزل في "أورانغ كاونتي" |
yaşamışlar. | Open Subtitles | قد عاشوا. |