Kaç defa sana benim kuaförüme götürmeyi teklif ettim? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي كنت قد عرضت لاصطحابها إلى صالون التجميل الخاص بي؟ |
South Beach'teki bir bikini defilesindeydim o jüriydi ben de ona birincilik için oral teklif ettim. | Open Subtitles | كنت في مسابقة بيكيني في ساوث بيتش، كان الحكم. كنت قد عرضت لتفجير له على المركز الأول. |
Onu dinlenme odasına götürdüm ve çay yerine kahve teklif ettim. | Open Subtitles | أخذتها إلى غرفة استراحة وكنت قد عرضت عليها القهوة بدلا من الشاي. |
Bitti, ama yapımcı bana iş teklif etti, bugün daha sonra onunla buluşacağım detayları konuşmak için. | Open Subtitles | هو كذلك ، ولكن المخرجة قد عرضت علي وظيفة لذا سألتقي بها اليوم لمناقشة التفاصيل ولكن لا تقلقي |
Luke, Cumhuriyetçi bir senatör sana bir anlaşma teklif etti. | Open Subtitles | لوقا، وكنت للتو قد عرضت صفقة من قبل عضو مجلس الشيوخ الجمهوري على الميزانية. |
Her neyse, kendisi sarhoştu, ben de acil servise götürmeyi teklif ettim. | Open Subtitles | على أية حال، كانت ثمالة، حتى كنت قد عرضت لها مطية للER |
Siz aday olmayı düşünürken, Bayan Florrick, size yardım teklif ettim, ama ilgilenmediniz. | Open Subtitles | عندما كنت تفكر التوالي، السيدة Florrick، كنت قد عرضت لمساعدتك، ولكن لم تكن مهتمة. |
Siz aday olmayı düşünürken, Bayan Florrick, size yardım teklif ettim, ama ilgilenmediniz. | Open Subtitles | NOLAN: عندما كنت تفكر التوالي، السيدة Florrick، كنت قد عرضت لمساعدتك. |
Sadece finansmanla yardım etmeyi teklif etti mi? | Open Subtitles | قد عرضت للتو للمساعدة في تمويل؟ |
Maryam Hasan, küresel insan ticareti üzerinde çalışmam için Birleşmiş Milletler'de bana bir makam teklif etti. | Open Subtitles | (مريم حسن) قد عرضت عليّ منصب بالولايات المتحدة للعمل على حل مشاكل الإتجار بالأشخاص في العالم |
İranlı diplomatlar, ekonomik yaptırımları kaldırma sözüne karşılık Uluslararası Atom Enerjisi Kurumu'na ülkedeki nükleer sahalara tam yetkiyle erişimi teklif etti." | Open Subtitles | الدبلوماسيين الإيرانيين قد عرضت مفتشي الوكالة الوصول الكامل وغير المقيد إلى مواقع النظام النووية في مقابل رفع الاقتصادية العقوبات ". |