- Sen zayıftın. Türümüzü korumak için yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | كنتِ ضعيفة، و قد فعلتُ ما توجّب عليّ لحمايةِ جنسنا. |
İnan elimden geleni yaptım Daniel. | Open Subtitles | أنا أعدُكَ يا دانيال قد فعلتُ كُلَ ما بأستطاعتي |
Harika insanlarla tanıştım ve hayatımda düşünüş tarzımı genişleten şeyler yaptım. | Open Subtitles | لقد قابلت أناساً جدداً رائعين و قد فعلتُ أموراً في حياتي قد تسببت في توسيع آفاق تفكيري |
İşimde hedeflediğim her şeyi gerçekleştiremedim ama yeterince yaptım. | Open Subtitles | أنا لم أحقق كلّ ما أردته من وظيفتي، ولكن قد فعلتُ ما يكفي |
Ne olur, Tanrım. Benden istediğin her şeyi yaptım. | Open Subtitles | أرجوكَ يا ربّ، قد فعلتُ كلّ ما طلبتَه منّي |
Dave, dersi ekip alışveriş merkezine gidelim dedi ben de öyle yaptım. | Open Subtitles | إسمع، طلب منيّ أن تغيّب عن الحصة و نذهب إلى المركز التّجاري. لذا قد فعلتُ ذلك. |
- Kötü şeyler yaptım demiştim ya. | Open Subtitles | .حسنٌ , لقد أخبرتكَ بأنني قد فعلتُ أموراً |
Dinleyin, yaptım zaten. | Open Subtitles | أصغوا إليّ، قد فعلتُ سلفاً، والآن أطلب منكم أن... |
Sanırım aynen öyle yaptım. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنني قد فعلتُ ذلكَ للتوّ. |
Seni bu kadar incitecek ne yaptım ben? | Open Subtitles | ماذا قد فعلتُ لكِ أسبب لكِ الأذى؟ |
Şimdi ne yaptım? | Open Subtitles | ماذا قد فعلتُ الآن؟ |
Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | قد فعلتُ ما بأستطاعتي |
Hayır, bunu ben yaptım. Evet. | Open Subtitles | بلى ، قد فعلتُ ذلك. |
Bu iyi. Çünkü elimden gelen her şeyi yaptım. | Open Subtitles | -هذا جيد ، لأنـّي قد فعلتُ كلّ شيء . |