- Ben varım. Ama bu parayla ilgili değil demiştin öğretmen. | Open Subtitles | سأشارك بهذا ولكنني اعتقدت أنك قد قلت أن الأمر لا يتعلق بالنقود |
Bir zamanlar demiştin ki günü gelip her şeyi bıraktığımda birlikte olacaktık. | Open Subtitles | و قد قلت لي مرة أنه إذا أتى اليوم الذي سانتهي فيه، سنعود لبعضنا |
Ben ona terapiste görünmesini ve gerçek bir hayat bulmasını söylerdim. | Open Subtitles | قد قلت لها للحصول على المعالج والحصول على الحياة. |
Söyleyebilsem söylerdim başka bir yolu olmadığını biliyorsun. | Open Subtitles | من أنا قد قلت إذا استطعت، ولكن ليس هناك وسيلة، و ان تعرفه. وولتر يكون على علم. |
Sana bir gün daha ihtiyacım var demiştim, ama çişimi o kadar tutamıyorum. | Open Subtitles | أعرف أنني قد قلت لك أنني أريدك ليومٍ واحد لكنن حتى أنا لا يمكنني الصمود كل هذه المدة |
Hayatımın bu zamanları hakkında konuşmayacağımı söylediğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد قلت بأنني لا أحَبِّذ الحديث عن تلك الفترة في حياتي |
Umarım bunu yüksek sesli olarak söylememişimdir. | Open Subtitles | اتمنى الا اكون قد قلت ذلك بصوت مرتفع الآن |
Bana saygı duyduğunu, kitabımı okuduğunu söylediğini sanmıştım. | Open Subtitles | اعتقدت انك قد قلت انك تحترمني , قراءة كتابي |
Cecily Brown için en iyi arkadaşım demiştin. | Open Subtitles | "و لكنك قد قلت أن " سيسيلى براونز هى أفضل صديقاتك |
- Deneyler başarısız oldu demiştin. | Open Subtitles | ظننت أنك قد قلت أن تجاربك قد فشلت. |
- Ve Anna Wintour gelecek demiştin. - Kapa çeneni. | Open Subtitles | و قد قلت أنّ (آنا وينتر) قادمة - إخرسي - |
- Çünkü demiştin ki-- | Open Subtitles | لأنك قد قلت - انتظرى ، ماذا تعنين ؟ |
Evet ama benimle konuşsaydın sana hayallerinin biraz küçük olduğunu söylerdim. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت قد تحدث لي، أنا قد قلت لكم أنني اعتقدت أنك تحلم ل قليلا صغيرة جدا. |
Buraya gelmeden önce, Bayan Milner'a abayı yaktığını söyleseydin başka renkte bir gömlek giymeni söylerdim. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت قد قلت لي أنك لديك اعجاب للسيدة ميلنر قبل أن نأتي إلى هنا لكنت قولت لك |
Bana sorsaydın sana söylerdim. | Open Subtitles | حسنا، إذا سألتني، لكنت قد قلت لكِ. |
Ben olsam sana söylerdim. | Open Subtitles | من أنا قد قلت لكم. |
Cenaze de, diye sormuştum benim gibi başka var mı demiştim, doğru mu? | Open Subtitles | ...في الجنازه, قد قلت لي ان كان هناك اناس مثلي صحيح ؟ ؟ |
Sana tahtaları yerleştirmeye yeniden başla demiştim. | Open Subtitles | اعتقدت أنني قد قلت لك بدء طرح لوحة لوحات؟ |
Seni son gördüğümde buradan uzak dur demiştim. | Open Subtitles | أظني قد قلت لك أن تبقى خارج البلده أخر مره رأيتك فيها |
Bunu söylediğimi sakın Doktor'a söyleme, zira beni öldürür. | Open Subtitles | لا تخبري الدكتور بأنني قد قلت شيئا لكِ لأنه سيقتلني |
Umarım seni kızdıracak bir şey söylememişimdir. | Open Subtitles | أأمل أن لا أكون قد قلت ما يغضبك |
İnanç sahibi olamayacağını söylediğini sanmıştım. | Open Subtitles | ظننتك قد قلت انه لايمكنك الاعتماد على الايمان |