- On gün önce üvey kızımla evlenmek istediğini söyledin, yoksa unuttun mu? | Open Subtitles | قلت لي كنت ترغب على الزواج بي ربيبة، لم تكن قد نسيت ذلك؟ |
Yoksa evlilik yıldönümümüzü unuttun mu ? | Open Subtitles | بالتأكيد لم تكن قد نسيت. هذا هو الذكرى الزفاف لدينا. |
Ayrıca bunun sizin özel vakalarınızdan biri olduğunu da unutmuşum. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننى قد نسيت أنها واحدة من حالاتك الخاصة |
Ama ne kadar güzel olduğunu neredeyse unutmuşum. | Open Subtitles | و لكنني قد نسيت أنها كانت جميلة لهذه الدرجة |
Hakkında bir şeyler duyduysam bile çoktan unuttum. | Open Subtitles | إذا كنت قد سمعت عنه، فأنا قد نسيت ذلك الآن. |
Janin ve elbisesi yüzünden hissettiği acıyı çoktan unutmuştum bile. | Open Subtitles | جانين، والألم الذي سببته لها بسبب لباسها. كنت قد نسيت ذلك بالفعل. |
Kesin bir şey unuttunuz. Ben hem unuturum. | Open Subtitles | أراهن أنك قد نسيت شيئاً دائما ما يحدث معى ذلك |
Maggy, çocukluğunu unuttun galiba. | Open Subtitles | ماجي , يبدو أنكِ بالفعل قد نسيت مرحلة طفولتك |
Onun doğum gününün olduğunu unuttun, değil mi? | Open Subtitles | كنت قد نسيت أنه كان عيد ميلادها، لم يكن لك؟ |
Fikrimi sorarsan, belki de unuttun. | Open Subtitles | إذا كنت تسأل رأيي، ربما تكون قد نسيت تماما. |
Evet, elbette. unutmuşum. Yunancada pek iyi değildim. | Open Subtitles | نعم ، على الأرجح و لكنى قد نسيت الآن إننى لم أكن ماهراً فى اليونانية |
Ne kadar güzel bir kıçın olduğunu unutmuşum Sandra. | Open Subtitles | كنت قد نسيت مؤخرتك الجميلة تلك يا ساندرا. |
- Hiçbir şey yapmadım ki ben! - Yanlışlıkla anahtarımı unutmuşum. | Open Subtitles | لستُ أخطط لأي شيء , قد نسيت مفتاحي بدون قصد |
Genelde isimleri hatırlarım ama seninkini unuttum. | Open Subtitles | أنا عادة جيد في تذكر الأسماء لكني قد نسيت إسمك |
Tatlım biliyor musun bir şey yapmayı unuttum? | Open Subtitles | حبيبتي ، أتعلمين ، قد نسيت أن أفعل شيئاً |
Şimdi onca seneden sonra daha kuvvetli olduğumu zannediyordum... ama birçok şeyi unutmuştum. | Open Subtitles | والآن، وبعد كل هذة السنوات، كنت أعتقد أنني أقوي.. وأنني قد نسيت العديد من الأشياء. |
İki gün ortadan kayboldum her şeyi unuttunuz. | Open Subtitles | اذهبي إلى نهاية الصف. غبت عنكم يومين وها قد نسيت. |
Evde ütüyü fişte unuttuğum zaman duyduğum korku gibi. Değil mi? Değil mi? | Open Subtitles | كالخوف الذي أشعر به من أن أكون قد نسيت المكواة تعمل بالمنزل ، هل فعلت؟ |
Ayrıca anladığım kadarıyla unutmuşsun, birlikte yaşamamızın sebebi en iyi arkadaşlar olmamız. | Open Subtitles | وبما أنك تبدو قد نسيت سبب عيشنا معاً هو أننا أصدقاء أعزاء |
Neredeyse geleneksel şeker paylaşımını unutuyordum. | Open Subtitles | كنت قد نسيت تقريباً تقليد المشاركة في الحلوى |
# Ey unutan, ben seni hiç unutmuyorum # | Open Subtitles | واحدة كنت قد نسيت... أبقى تذكر لك. |
Bu yüzden mi ofisten arayıp, emziğini orada unuttuğunu söylediler? | Open Subtitles | ألهذا اتصل المكتب وأخبروني بأنّك قد نسيت مصاصتها هناك ؟ |
Sana iş tanımı bulabilirim, burda ne aradıgımızı Unuttuysan, | Open Subtitles | أستطيع أن أزودك بالتوصيف الوظيفي إن كنت قد نسيت ما نفعله هنا |
Biliyorsun Taylor hakkında herşeyi unutacaksın. | Open Subtitles | قبل أن تعرف ستكون قد نسيت كل شيء عن (تايلور) |
Zane Morgan, burada işlerin nasıl döndüğünü unutmuş olabilirsin. | Open Subtitles | زاين مورغان, انا اعتقد انك قد نسيت كيف تعمل الاشياء في المدينه |
Ne yazık ki Jennie'den tek bir işaret yoktu. Anlaşılan, buluşmamızı unutmuştu. | Open Subtitles | "لسوء الحظ ، لم يكن هناك أثر ل " جينى من الواضح أنها قد نسيت الأمر |
Belli ki Bloom'ları yeniden göreve çağırma nedenimizi unutmuşsunuz. | Open Subtitles | ربما انت قد نسيت سبب اعادة تنشيطنا لعائلة بلووم, سيد شو |