Ve internet dünyanın her bir köşesine ulaştı, en fakir, en uzak bölgelerine bile. | TED | و أنّ الإنترنت قد وصل إلى كلِ ركن في العالم، حتى أفقر الأماكن و أكثرها بعداً. |
Zehirlendiğinizi unutuyorsunuz Dedektif, yoksa çoktan beyninize ulaştı mı? | Open Subtitles | لقد نسيتِ أنكِ تعرضتِ للتسمم أيتها المُحققة أم أن السُم قد وصل إلى مُخك بالفعل ؟ |
"Büyük İmparatorluk Ordusu surlara ulaştı." | Open Subtitles | الجيش الإمبراطوري العظيم قد وصل " " إلى أسوار المدينة |
Kızıl Ordu Vistula'ya ulaştı. | Open Subtitles | "وكان (الجيش الأحمر) قد وصل إلى مشارفِ نهر (فيتسولا)" |
K7024 istasyona ulaştı." | Open Subtitles | قد وصل إلى المحطة K7024 القطار. |
K7024 istasyona ulaştı." | Open Subtitles | قد وصل إلى المحطة K7024 القطار. |
Birisi o kadına ulaştı! | Open Subtitles | -شخص ما قد وصل إلى تلك المرأة |