ويكيبيديا

    "قد يسبب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • neden olabilir
        
    • yol açabilir
        
    • neden olmuş olabilir
        
    • neden olur
        
    • sebep
        
    • sebebiyet verebilir
        
    Ve bu, yıllar sonra, gerçek hasara, kardiyovasküler hasara neden olabilir. TED وعلى مدى سنوات قد يسبب ذلك اعطاباً في الاوعية الدموية والقلب
    Neredeyse her şey zaman zaman uykusuzluğua neden olabilir, horlayan bir eş, fiziksel bir acı veya duygusal huzursuzluk. TED تقريباً أي شيء قد يسبب الأرق بين الحين والآخر شريك يشخر، ألم جسدي، أو اضطراب عاطفي.
    Çıtlatma konusuna geri dönelim. Bir araştırmaya göre, yapılan bütün bu eklem germeler ve baloncuk patlatmalar ellerinizin şişmesine kavrama gücünüzün azalmasına neden olabilir. TED فيما يتعلق بفرقعة المفاصل اقترحت أحد الدراسات أن تمدد المفصل وانفجار فقاعة قد يسبب انتفاخ في يديك ويُضعف قبضتك
    Zanotab, ağız kurumasına, saç dökülmesine aşırı duyarlılığa, bazı durumlarda ise cinsel iştahsızlığa yol açabilir. Open Subtitles الزانوتوب، قد يسبب جفاف في الجوف وسقوط للشعر يؤجج المشاعر بشكل مفرط وقد يسبب في الحالات العجز الجنسي
    Yeraltı su seviyesindeki küçük bir azalma bunlara neden olmuş olabilir. Open Subtitles وإنخفاض مستوى المياه الجوفي قد يسبب مثل هذه المشكلة
    Bak canım, evlatlık edinmek daha sonra sorunlara neden olur. Open Subtitles انظري, اعتمادنا على انفسنا قد يسبب المشاكل فيما بعد.
    Akciğerlerde su toplanmasına, yüksek ateşe ve siyanotik parmaklara sebep olabiliyor. Open Subtitles قد يسبب تسرب الرئتين و ربما الحمى و ربما الأصابع الداكنة
    Aşırı alkol tüketimi karaciğerde hasara... ...ve kalınbağırsak kanserine neden olabilir. Open Subtitles الإفراط بشرب الكحوليات قد يسبب أضرار في الكبد وسرطان المستقيم
    1 metrelik boynuzlarıyla, dövüşmeleri, ciddi incinmelere neden olabilir. Open Subtitles قد يسبب القتال جروح مميتة بسهولة التاج الأفضل والأكثر سطوعا
    Bu sadece korkunç. Muhtemelen böyle bir şey neden olabilir? Open Subtitles هذا فقط رهيب ، ما الذي قد يسبب شيئاً كهذا ؟
    Bu profilin erken yayınlanması insanların ölümüne neden olabilir. Open Subtitles الإعلان عن التحليل قبل الأوان قد يسبب القتل للناس
    Brakiyal pleksus hasarı, kolda felce neden olabilir. Open Subtitles أصابة الضفيرة العضلية قد يسبب الشلل في اليد
    Dış kalp kasının yırtılmasına neden olabilir. Open Subtitles أنه قد يسبب تمزق في العضله الخارجيه للقلب
    Zatürree, parmaklarda siyanoz yapan YDP'ye neden olabilir. Open Subtitles الالتهاب الرئوي قد يسبب التخثر مما يسبب لون الأصابع الداكن
    Çünkü başka hayatları kendi amacımız için kullanmak bu tür kötüye kullanma ve yozlaşmaya neden olabilir. Open Subtitles إغراء تلاعب المرء بالحياة الدنيا بشكل ما.. من أجل الأغراض الشخصية قد يسبب فساد استغلالي
    İltihap için verilen kortikosteroit yüzde şişmeye neden olabilir. Open Subtitles الكورتيكوستيرويد الذي أعطيناه له للتحكم بالالتهاب قد يسبب التورم
    Çok sık olmasa da dolaşım sistemi ya da renal yetmezliklere neden olabilir. Open Subtitles بحالات نادرة قد يسبب تصلب الشرايين أو فشل كلوي
    Ancak Halka'nın çalıştırılması hala eski adetlerle yaşayanlar arasında bazı karışıklıklara yol açabilir. Open Subtitles على أي حال , تفعيل حلقة قد يسبب ضجة في الأنحاء فيما بين هؤلاء القلائل الذين لازالوا يتبعون المعتقدات القديمة
    Kuduz, kas kasılmalarına, kırıklığa, endişeye ve uyanık kalmaya yol açabilir. Open Subtitles قد يسبب السعار تشنج بالعضلات توعك، توتر و أرق
    Eskiden burundan eroin çektiyse, disozmiye neden olmuş olabilir. Open Subtitles اذا كان لديه تاريخ من استنشاق الهيرويين فذلك قد يسبب تعطل حاسة الشم لوحده
    Eğer hasta uyuşturucu kullanıyorsa kokain beyinde arteryel spazma neden olmuş olabilir. Open Subtitles الكوكايين قد يسبب تشنجا شريانيا في دماغه
    Uzun süre maruz kalma; hipoksiye, ruhsal değişime ve deliryuma neden olur. Open Subtitles التعرض للهيدوجين فترة طويلة قد يسبب تدهور الحالة النفسية، والهذيان
    Senatörün durumunda dalak biyopsisi sepsise sebep olup onu öldürebilir. Open Subtitles في حالة السناتور فحص للمثانة قد يسبب التعفن و يقتله
    Saf eroin ani bir şokla ölüme sebebiyet verebilir. Open Subtitles الهيروين النقي قد يسبب الموت الناتج عن صدمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد