ويكيبيديا

    "قرارات صعبة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zor kararlar
        
    • zor karar
        
    • zor seçimler
        
    • zor kararları
        
    • zor tercihler
        
    • zor kararlarla
        
    zor kararlar ve daha zor kararlar vardır. Sandra, bilmiyorum. Open Subtitles هناك قرارات صعبة والقرارات الاصعب. اوه ساندرا انا لا اعلم
    Liderler olarak hizmet ettiğimiz kişileri korumak için sık sık zor kararlar almak zorundayız. Open Subtitles كقادة ، نحن عادة ما نضطر لإتخاذ قرارات صعبة فى سبيل مصلحة من نرعاهم
    Tek söylediğim şu ki bir adam bazen zor kararlar vermek zorunda kalabilir. Open Subtitles كل ما أقوله لك أحيانا يجب على الرجل أن يتخذ قرارات صعبة
    Yıllar içinde birkaç tane zor karar vermek zorunda kalmıştım. Open Subtitles اتخذت قرارات صعبة على مرّ السنين،
    Herkes bu noktaya gelebilmek için zor seçimler yapmak zorunda kaldı. Open Subtitles كل شخص هنا يجب أن يحدد قرارات صعبة لنصل لهذه المرحلة فقط
    Bildiğimiz şey ise siperde zor kararları vermek zorunda olanlar biziz. Open Subtitles ما نعرفه هو، نحن الذين على الأرض جعل قرارات صعبة كل يوم.
    Hepimiz zor tercihler yaptık. Open Subtitles علينا جميعاً إتخاذ قرارات صعبة
    İleride acıyla, güçlüklerle ve zor kararlarla karşılacaksın, biliyorum ama bunların seni boğmasına, mutluluğunu çalmasına izin veremezsin. Open Subtitles أعلم انك ستواجه ألماً, معاناة, قرارات صعبة لكن لا يمكنك ان تسمح لثقلها أن يقتل السعادة في حياتك
    "Babam hayatı boyunca zor kararlar aldı." Open Subtitles الأب دائماً يتخذ قرارات صعبة للمصلحة العامة
    Mecbur kaldığında zor kararlar verebilen biri sanıyorum. Open Subtitles الشخص الذي يتخذ قرارات صعبة حين يتعيّن عليه ذلك
    Ama eninde sonunda zor kararlar vermek zorunda kalacaksın. Open Subtitles لكنك ستضطر لاتخاذ قرارات صعبة في نهاية الأمر.
    Yetişkin olmak, zor kararlar vermek demektir. Open Subtitles كونك راشداً يعني أن عليك أتخاذ قرارات صعبة
    Büyük işler zor kararlar verilmeden yapılamaz. Open Subtitles رحلات من هذا النوع لا تدار من دون اتخاذ قرارات صعبة
    Sahada çalışmak, çoğu zaman zor kararlar vermenizi gerektirir. Yakalayın. Open Subtitles العمل في الميدان غالباً يتطلب منك أتخاذ قرارات صعبة
    Çünkü zor kararlar vermek istemiyorsun. Open Subtitles فقط لأنّكِ تعمدتِ ألاّ تتوقعي شيء كهذا لأنّكِ لا تريدين اتخاذ أيّة قرارات صعبة
    Böyle zamanlarda tevdi etmek için zor kararlar veririz. Open Subtitles وبناء على ذلك هناك اوقات عندما يتوجب علينا ان نتخذ قرارات صعبة
    Şef olduğun zaman zor kararlar vermen gerekiyor. Open Subtitles عندما تكون الرئيس، يتحتم عليك اتخاذ قرارات صعبة.
    Ama ben de çok zor kararlar verdim. Open Subtitles لكن عليّ فعلاً أن أتخذ قرارات صعبة للغاية
    - Baban bir yargiç. Bazen zor kararlar vermesi gerekir. Open Subtitles والدنا قاضي، أحياناً عليه أخذ قرارات صعبة.
    zor kararlar verdin bu kararlarında hiçbir kusur bulamıyorum. Open Subtitles لقد قمت باتخاذ قرارات صعبة ولكن لا يمكنني إيجاد خطأ في أي من قراراتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد