Bu yüzden sen de daha kötü olmadan birşey yapmaya karar verdin. | Open Subtitles | لذلك قررتِ أن تأخذي شيئًا معتقدةً أن هذا كل ما ستحصلين عليه |
-Güzel onca yıl sonra anne olmaya karar verdin ! | Open Subtitles | صحيح، بعد كل تلك السنوات أخيراً قررتِ أن تكوني أماً. |
düşündün ve bana otoparkta kalp krizi geçirtmeye mi karar verdin? | Open Subtitles | إذنّ قد قررتِ أنّ تعطيني سكتة قلبيــة في موقف السيــارات ؟ |
Buraya dönmeye karar verirsen kardeşin, Liverpool'da seni karşılayacak. | Open Subtitles | إذا قررتِ أن تعودي فإن أخاكِ سيلتقيك في ليفربول |
Şimdi beni sevmediğine karar veriyorsun. Doğru muyum? | Open Subtitles | والآن قررتِ أنكِ لم تعودِ تحبينني أليس هذا صحيحاً ؟ |
Geçen hafta suçlularla savaşmaya karar verdin diye bu değişmeyecek. | Open Subtitles | وهذا لا يتغيرُ فجاة لأنَّكِ قررتِ محاربة الجريمة الأسبوعَ الماضي. |
Bu yüzden sen onu düğüne davet etmeye mi karar verdin? | Open Subtitles | إذن هل قررتِ أن تقومي بدعوته إلى حفل الزفاف؟ |
Sözde kesek toplayacaktın ama oynamaya karar verdin demek. | Open Subtitles | أرسلتكِ لجمع السماد لكن قررتِ اللعب عوضًا عن ذلك |
Geçmişinden bir şey paylaşmaya mı karar verdin? | Open Subtitles | هل قررتِ أن تتشاركِ معي شيئاً عن ماضيكِ؟ |
Kocanın öldüğünü kabul etmemeye karar verdin. | Open Subtitles | قررتِ بأنّكِ لا تستطيعين . تقبّل موت زوجكِ |
Neden beni bulmaya karar verdin? | Open Subtitles | لمَ قررتِ البحث عني؟ في الحقيقة، لقد حلمت بكِ |
Bir oda kiralamaya ne zaman karar verdin? | Open Subtitles | حتى انها تجلب لي شعور مختلف.. لكن.. لكن متى قررتِ ان تستأجري هذه الشقه؟ |
Yani bunun anlamı kurtarılmaya değer olduğuma karar verdin. | Open Subtitles | ممّا يعني أنكِ من مكانٍ ما بداخلكِ، قررتِ أنـّي أستحق الأنقاذ. |
Bir projeye ihtiyacın var ve şu anda dekore edecek bir evin olmadığı için evliliğimi mahvetmeye karar verdin. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة لمشروع، وبما أنكِ حالياً .. بلا منزل لتعيدي ترتيبه فقد قررتِ تدمير زواجي |
- Saçlarını 3 numara yapmaya mı karar verdin? | Open Subtitles | هل قررتِ الحصول على تسريحة الفتاة العابثه؟ ماذا؟ ، كلا |
Demek sonunda telefonumu açmaya karar verdin. | Open Subtitles | اذاً انتِ اخيراً قررتِ ان تردي على اتصالي |
Ayak yosması olmak istediğine nasıl karar verdin? | Open Subtitles | كيف قررتِ بأنك تريدين بأن تكوني القدم هوو |
Eğer bunu yapmaya karar verirsen ben ve kardeşin yanında olacağız. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، إذا أنتِ قررتِ فعل ذلك أنا وأخوك سنكون واقفين هناك معكِ |
Tüm dünyaya Serena'nın gerçek yüzünü göstermek için ihtiyacın olan şeyi bulmuşsun ve şimdi de değişmeye karar veriyorsun? | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني جادة "لديكِ ما تحتاجين لتري العالم حقيقة "سيرينا ولكنك قررتِ التغيير الآن ؟ |
kararını verip vermediğini merak ediyordum. | Open Subtitles | ...كنت فقط أتسائل إن كنتِ قد قررتِ بذلك الأمر |
Senin için benden nefret etmenin ne kadar önemli olduğunu karar verdiğin zaman haberim olsun. | Open Subtitles | لذا إن قررتِ كم هو مهم لكِ أن تكرهينني أخبريني بهذا فقط |
Beni vurmamaya karar verdiğini varsayarak sana ekibimizde bir yer sunmak istiyorum. | Open Subtitles | ، لنفترض أنكِ قررتِ عدم إطلاق النار علي أريدُ أن أعرض عليكِ مقعداً في مجلسنا |
Kalmaya karar vermene sevindim. | Open Subtitles | انا مسروره لأنك قررتِ البقاء |
Bunca yıl sonra sonunda bir anne gibi davranmaya karar vermişsin! | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات أخيراً قررتِ أن تكوني أماً. |