ويكيبيديا

    "قررت أن أذهب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gitmeye karar verdim
        
    • izlemeye karar
        
    • çıkmaya karar verdim
        
    gitmeye karar verdim... ve James de benim artı birim olacak. Open Subtitles هذا صحيح ,لقد قررت أن أذهب وجايمس سيكون الشخص الاضافي معي
    Havaalanına Suvarovlar'la gitmeye karar verdim. Open Subtitles لقد قررت أن أذهب في السيارة مع الزعيم الروسي وزوجته
    Ben de uzun zamandır görmediğim kuzenimi ziyarete gitmeye karar verdim. Open Subtitles -لذا قررت أن أذهب إلى أبن عمى -لأنى لم أراه منذ فتره طويله
    Son dakikada farklı bir yol izlemeye karar verdim. Open Subtitles هنا في الساعة العاشرة، لقد قررت أن أذهب في إتجاه مختلف.
    Bunu biraz düşündüm ama sonra bunun yerine balığa çıkmaya karar verdim. Open Subtitles - .. فكرت بشأن ذلك - ثم بدلاً من ذلك قررت أن أذهب لصيد السمك
    Biliyorum ama seninle konuşmalıydım. Duke'a gitmeye karar verdim. Open Subtitles أعرف ، و لكن يجب أن أتحدث معك ، فقد قررت أن "أذهب لجامعة "ديوك
    Sonra Luchs ile birlikte köye gitmeye karar verdim. Open Subtitles بعدها قررت أن أذهب مع لوكس الى القرية
    Sonra din okuluna gitmeye karar verdim. Open Subtitles و قررت أن أذهب إلى المدرسة الدينية
    Oraya gitmeye karar verdim... Hedefe. Open Subtitles قررت أن أذهب هناك, إلى الهدف
    Sana söyleme şansı bulamadım ama Columbia'ya gitmeye karar verdim. Open Subtitles اسمعي ، لم تسنح لي الفرصة أن أخبرك لكن قررت أن أذهب إلى (كلومبيا)
    Baba, bunun için gitmeye karar verdim. Open Subtitles أبى ، لقد قررت أن أذهب
    2010'un aralık ayında arkadaşlarımla birlikte It's a Wonderful Life filmini sinemada izlemeye karar vermiştik. Open Subtitles في ديسمبر 2010 ، قررت أن أذهب معأصدقائي.. لنشاهد فيلم (إتز أوندرفل لايف) في دار السينما
    Kısa bir yolculuğa çıkmaya karar verdim. Open Subtitles لقد قررت أن أذهب في رحلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد