ويكيبيديا

    "قررت أن أكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmaya karar verdim
        
    Portrenizden o kadar etkilendim ki koleksiyoncu olmaya karar verdim. Open Subtitles لقد تأثرت كثيرا بلوحتك و قررت أن أكون جامع لوحات
    Sonunda bir Amerikalı kız olmaya karar verdim. Open Subtitles لقد قررت أن أكون فتاه أمريكيه,بعد كل شيء
    Şey, öyle bile olsa şair olmaya karar verdim demiş miydim? Open Subtitles أعتقد هذا. هل أخبرتك أنني قررت أن أكون شاعرة ؟
    - Ben ikizler hariç herşey hakkında dürüst olmaya karar verdim. Open Subtitles قررت أن أكون - صريحة في كل شيئ عدا أمر التوأم
    Sonra tüm arkadaşlarını öldüren adam olmaya karar verdim. Open Subtitles ثم قررت أن أكون الرجل الذي قتل للتو كل أصدقائك.
    Sonra tüm arkadaşlarını öldüren adam olmaya karar verdim. Open Subtitles عندها قررت أن أكون الشخص الذي يقتل كل أصدقاءك
    Onun sağdıcı olmaya karar verdim, emin olduğum bir tek şey vardı:.. Open Subtitles قررت أن أكون إشبينه، ولكن هناك شيئاً واحداً كنت متأكداً منه...
    Hayır, biraz geleneksel olmaya karar verdim. Open Subtitles لا، فلقد قررت أن أكون تقليدياً أكثر
    Aynı zamanda ben de manken olmaya karar verdim. Open Subtitles قررت أن أكون عـارضة أزيـاء كذلك
    Onun için, size örnek olmaya karar verdim kızlar. Open Subtitles لذا، قررت أن أكون لكما قدوة يا فتيات
    Evet, bir süre için uslu kız olmaya karar verdim. Open Subtitles نعم, قررت أن أكون فتاة جيدة لفترة.
    Bu yüzden ona karşı tamamen dürüst olmaya karar verdim. Open Subtitles لذا قررت أن أكون صريحة معه بالكامل
    Uşak olmaya karar verdim. Open Subtitles و قد قررت أن أكون خادمك
    - Fedain olmaya karar verdim. Open Subtitles قررت أن أكون حارسك
    Senin fedain olmaya karar verdim. Open Subtitles قررت أن أكون حارسك
    Keith için dünyadaki en iyi kız arkadaş olmaya karar verdim. Open Subtitles فمع (كيث) قررت أن أكون أفضل حبيبة على الإطلاق
    Polis olmaya karar verdim, babam gibi. Open Subtitles قررت أن أكون شرطية كوالدى و
    Örneğin Megan bana daha açık olmamı ve ilişki kurmaktan korkmamamı söyledi ben de bu yıl daha sosyal olmaya karar verdim. Open Subtitles كمثال ، (ميجن) طلبت مني أن "أنفتح" و أن لا أبدي خوفا من العلاقات، لهذا قررت أن أكون أكثر إجتماعية.
    Önce, şöyle yazacaktım "[Arapça]", "Yüzüne" anlamına geliyor, ama (Gülüşmeler) daha akıllı olmaya karar verdim ve şöyle yazdım "[Arapça]", şu anlama geliyor, "Yüreğini aç." TED في البداية، كنت ذاهباً للكتابة "[باللغة العربية]" وهو ما يعني، "في وجهك"، ولكن - (ضحك ) قررت أن أكون أكثر ذكاء وكتبت "[باللغة العربية]" ما معناه ، "افتح قلبك".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد