Onunla konuştuktan sonra arayıp, neye karar verdiğini bana söylersin. | Open Subtitles | فبعدما تتحدثين معه عودي للاتصال بي في المنزل أبلغيني بما قرره |
Babamın hayatında aldığı tek karar bizi terk etmekti. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى قرره أبى هو مغادرة البيت |
Yani bu hepimizin kararı, eğer bir pay almazsak şey yapmaya karar verdik... | Open Subtitles | مالذي قرره الجميع هو انه اذا لم نحصل على الصفقه |
Albay Young'ın kararı ne? | Open Subtitles | "إذاً ما الذى قرره العقيد "يونج |
Bütün hayatın senin adına önceden planlanmış gibidir ve hiçbir şeyin kontrolü sende değildir üstelik bazen, alın yazının senin adına karar verdiği şeyin... ..en hayırlısı olup olmadığını bilemezsin bile. | Open Subtitles | كأن حياتك كاملةً قد خططت لك وأنت ليس لديك تحكم في أي شيء وفي بعض الأحيان لا تعلم حتى أن ما قرره القدر هو أفضل شيء على الإطلاق |
Bunun hiç kuralı olmadı. Kimse karar vermedi. | Open Subtitles | لم يكن هناك قانون، ولا أحد قرره |
O da durumu biraz değiştirmeye karar verdi. | Open Subtitles | لذا، ما قرره هو ان يشعل الامر قليلاً |
Bu hiçbir zaman kural olmadı. Kimse karar vermedi. | Open Subtitles | لم يكن هناك قانون، ولا أحد قرره |
Bizim için ne kadar gurur verici bir karar. | Open Subtitles | هذا ما قرره رؤساؤنا |
Bu üstlerimiz tarafından verilmiş bir karar. | Open Subtitles | هذا ما قرره رؤساؤنا |
Stephen'ın kararı bizi ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | ما قرره (ستيفن) لن يكون ذا اهتمام لنا |
Quayle'in benim hakkımdaki kararı da bu mu? | Open Subtitles | هل هذا ما قرره (كويل) عني؟ |