Hikâyenin başında Don Kişot'a Sanço Panza isminde eski köylü bir silahşör katılıyor. | TED | ففي بداية رحلته، ينضم إلى دون كيخوتي رجلٌ قروي يصبح مرافقه ويُدعى سانشو بناثا. |
Kılıç kullanabilen her köylü silâh deposuna gönderildi. | Open Subtitles | كل قروي قادر أن يحمل سيفا قد أرسل إلى مستودع الأسلحة |
Eli silah tutan her köylü, kuşanmaya gönderildi. | Open Subtitles | كل قروي قادر أن يحمل سيفا قد أرسل إلى مستودع الأسلحة |
Ne? Sen bir köylüsün, önemsiz birisin. | Open Subtitles | أنت قروي, نكرة. |
Sıradan bir köylünün tekiydim ama sen çok ama çok özel biriydin. | Open Subtitles | انا كنت قروي, فقط قروي بسيط و لكن انت , انت كنت شيئاً مميزاً فعلاً |
Biliyor muydun 1524 ve 1526 yılları arasında bu ormanlarda 100.000 Alman köylüsü öldürüldü? | Open Subtitles | هل تعلم انه بين 1524 و 1526 اكثر من 100000 الماني قروي قتل في هذه الغابات؟ |
Günde 100 köylüye bakıyoruz. | Open Subtitles | يأتينا مئة قروي في اليوم |
Kılıç kullanabilen her köylü silâh deposuna gönderildi. | Open Subtitles | كل قروي قادر أن يحمل سيفا قد أرسل إلى مستودع الأسلحة |
Bir köylü 5 kilometre mesafedeki bir başka köye gitmeden tüm hayatını geçirebilir eğer ki onlarla savaşmayacaksa. | Open Subtitles | هو من المحتمل أن يقضي قروي حياته دون أن يتصل بقرية أخرى على بعد ثلاثة أميال فقط مالم يكن من أجل شن حرب ضدهم |
Benim bir köylü olarak farz et. İyi bir aileden gelen biri. | Open Subtitles | أريد أن أتظاهر بأنني قروي من أجل صالح العائلة |
Sawle'dan geçerken bir köylü bana bunu gösterdi. | Open Subtitles | بينما كنت اتجاوز محافظة سول .اظهر لي قروي هذه الورقة البديعة |
yada beklentilerinizin üstünde oldum sıradan bir köylü için? | Open Subtitles | ... أو أني فقت توقعاتكم من قروي عادي؟ ... |
Her köylü her yeni kesiği ya da sıyrığında, tedavi için son modayı seçecek. | Open Subtitles | بينما كل قروي بإمكانه... يمكنه طلب أحدث أنواع العلاج. عند حصده لأي محصول. |
Bir köylü Yol için bir bayan yaraladı. | Open Subtitles | قروي أحضر إمرأة على الطريق مصابة بطعنات |
Her köylü ve oduncu arkadaşı. | Open Subtitles | كل قروي وخشاب صديقه |
Ama... Onun kalbinde basit bir köylü var | Open Subtitles | داخل قلبه هو قروي بسيط |
- Onur duydum. Efendim, bir köylü sizinle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | سيدي هناك قروي يود الحديث معك |
O kadar köylüsün ki üç kez evlendin ve kayınların hala ayni kişiler. | Open Subtitles | (كاليب) أنت قروي حقيقي فقد تزوجت ثلاث مرات و لا زال لديك ذات الأقارب |
- Chad, sen de köylüsün. - Kapa çeneni. | Open Subtitles | أنت قروي أيضا- إخرس- |
Tanrı'nın ulusunun geleceğine karşılık sıradan bir köylünün canı. | Open Subtitles | حياةُ قروي واحد، مقابل مستقبل شعبُ الرب. |
Bambu terliği giyen yoksul bir köylünün bin dolarlık kameraya parası yeter mi? | Open Subtitles | قروي فقير بحذاء الخيزران لا يمكنه شراء كاميرا صغيرة بـ 1000 دولار؟ |
Siktiğimin köylüsü. | Open Subtitles | قروي لعين |