ويكيبيديا

    "قزح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gökkuşağı
        
    • gök
        
    • Gökkuşağının
        
    • gökkuşağından
        
    • kuşağı
        
    • Rainbow
        
    • gökkuşağını
        
    • gökkuşakları
        
    • gökkuşaklarını
        
    • gökkuşağına
        
    Ve sillerini gökkuşağı renklerinde kirpikler gibi çırpıştıran taraklı denizanaları. TED والمشطيات الهلامية التي تضرب بأهدابها مشكلة رموشاً بألوان قوس قزح
    gökkuşağı renginde yelkeni olan bir tekne ile bir çağlayana yelken açtık. Open Subtitles و عندما ذهبنا نُبحر قرب الشلال على القارب ذا شراع قوس قزح
    gökkuşağı renginde yelkeni olan bir tekne ile bir çağlayana yelken açtık. Open Subtitles و لقد أبحرنا بالقرب من الشلال, على القارب ذا شراع قوس قزح
    Pekala bizim gibi bir çoğu, Hayatımda bir kaç defa böyle içimdekiler ile yaşadım ve evet çok sık, benim duvarlarım gök kuşağı olurdu. TED بحيث مثل الكثيرين منا، عشت داخل بضع خزانات في حياتي، ونعم، في معظم الأحيان، حدث أن جدراني كانت قوس قزح.
    Bir keresinde de üzerinden gök kuşağı hiç eksik olmayan bir şelale görmüştük Open Subtitles و في الطريق سنجد شلالاً يصنع قوس قزح غير متناهي
    Sen bir gökkuşağı ya da gün batımıyla konuşur muydun? Open Subtitles هل تتحدث إلى قوس قزح ؟ أو إلى غروب الشمس؟
    Kuzey Işıkları Havai'nin güneyinde bile kuyruklu yıldızlardan gerçek bir gökkuşağı olarak görüldü. Open Subtitles الاضواء الشمالية شهدت في أقصى جنوب في هاواي قوس قزح حقيقي من المذنبات
    Tıpkı kakasında gökkuşağı ışıltıları olması Porselen'in DNA'sında olduğu gibi. Open Subtitles كما في دماء الخزف أنه يقفز عند لمعان القوس قزح
    Bir defasında bunu ağızda gökkuşağı patlaması diye tarif etmiştin. Open Subtitles في مرة، وصفت ذلك بأنه كانفجار قوس قزح في فمك.
    Şöyle bir düşünün, bir an durup gökyüzüne baktığımızda o rengârenk gökkuşağı kavisini gördüğünüzü düşünün. TED أقصد، لو فكرتم في الأمر، جميعنا يقف ويرفع رأسه للسماء عندما يظهر قوس قزح الملون.
    Algıladığımız gökkuşağı, aslında enerji sırasına göre görünür ışıktır. TED قوس قزح الذي نراه هو في الواقع ضوء مرئي منظّم حسب طاقته.
    Odin'in Valhalla salonu orada dağların üstüne kadar yükseldi. gökkuşağı köprüsü Bifrost orada temellerini attı. TED توجد هناك قاعة أودن العظمية، قاعة فالهالا التي تفوق الجبال ارتفاعًا والبيفروست، وهو جسر قوس قزح الذي يسند نفسه.
    Fırtına dindiğinde, gökkuşağı tanrısı Iris'i görüyoruz, Open Subtitles و عند انتهاء العاصفة نرى آيريس إلهة قوس قزح
    Ve neden seni gökkuşağı Tepesi'ne yatırma planları yapılıyor? Open Subtitles ولماذا هذا العدد الكبير من التلميحات لك ولجبل القوس قزح ؟
    Yoksa gökkuşağı Tepesi için iyi bir aday olurdun. Open Subtitles على كل حال ، ستكون مرشحا مثاليا لجبل القوس قزح
    gök kuşağı dondurması, içinde süt yoktur, ya da limonlu misket limonlu, hindistan cevizli ya da şeftalili meyve püresi. Open Subtitles شربات قوس قزح ،ليس من منتجات الألبان أو شربات بالليمون أو جوز الهند او الخوخ
    gök kuşağı dondurması, içinde süt yoktur, ya da limonlu misket limonlu, hindistan cevizli ya da şeftalili meyve püresi. Open Subtitles شربات قوس قزح ،ليس من منتجات الألبان أو شربات بالليمون أو جوز الهند او الخوخ
    Hayır, bence senin beyninde lolipoplar, gök kuşakları, peynir ve merak var. Open Subtitles كلا، أعتقد أن عقلك مليئ بالهراء وأقواس قزح والجبن والعجائب.
    Ah, ne kadar isterdim, Gökkuşağının üzerinde bir yerde olmayı. Open Subtitles أتمنى لو أنني كنت في مكان ما فوق قوس قزح
    Yanıt birazcık kuantum mekaniği ile ilgili ama endişelenmeyin; gökkuşağından başlayacağız. TED تشمل الإجابة القليل من ميكانيكا الكم، لكن لا تقلقوا، سوف نبدأ من قوس قزح.
    Lorenzo, Rainbow Klüp'ten sipariş ettiğimiz laptopları biliyor musun? Open Subtitles لورينزو , تعلم ان تلك الحاسبات النقاله طلبناها لاجل نادي قوس قزح ؟ ؟
    gökkuşağını bir daha görecek miyim? Zavallıcık. Open Subtitles هل سأرى قوس قزح اخر ؟ يا رجل انت شيء مسكين
    Yani ne yazık ki bu hikâye hep güneş ışığı ve gökkuşakları değil. TED لسوء الحظ هذه القصة ليست عن شروق الشمس وعن أقواس قزح.
    Büyük ihtimalle Büyük ihtimalle köpekleri, köpek yavrularını gökkuşaklarını ve tek boynuzlu atları seviyorsundur. Open Subtitles أنتِ على الأغلب على الأغلب أنتِ مثل الكلاب والجراء ومتعددة الألوان كالقوس قزح
    Eğer bu gökkuşağına yakından bakarsak bazı koyu çizgilerin eksik olduğunu görürüz. TED إذا استطعنا أن ننظر في قوس قزح بشكل أقرب سوف نرى أن بعض الخطوط الداكنة مفقودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد