Fregat kuşları, Kırmızı ayaklı sümsükler ve Hazar deniz kırlangıçları. | Open Subtitles | طيور الفرقاطة ، والأطيش أحمر القدم و خطاف بحر قزوين. |
Görünüşe göre Hazar petrollerinde çıkarı olan konsorsiyumdan biri. | Open Subtitles | انه شريك في شركة نفط لديها عقود في البحر قزوين |
Hazar Denizi'nden günlük olarak geliyor. | Open Subtitles | يتم شحنه بالطيران إلي هنا يوميا من بحر قزوين |
Caspian'ın ölümünden beri, Kral sizmişsiniz gibi davrandınız. | Open Subtitles | منذ موت قزوين التاسع لقد تصرفت كما لو كنت الملك |
- Kırım restoran. | Open Subtitles | مطعم قزوين ابى ؟ |
Amerika'daki Büyük Göller. Asya'daki Hazar Denizi. | Open Subtitles | البحيرات العظمى في الولايات المتحدة ، بحر قزوين في آسيا |
Kuzeye gideceğiz, Hazar Geçidine, bir ordu daha kuracağız. | Open Subtitles | -سنذهب شمالا نحو بحر قزوين ونحشد جيشا اخر |
Hedef, Hazar Denizi ve Kafkasya bölgesindeki petrol sahaları. | Open Subtitles | هدفهم: بحر قزوين وحقول النفط القوقازية |
"Bir olay olacak Aaron, ve o olaydan sonra Afganistan'a gireceğiz, bu sayede Hazar Denizi'e boru hattı döşeyebileceğiz, | Open Subtitles | ، سَيكون هناك حدث،أي هارون، " بسبب ذلك الحدث سندخلْ أفغانستان لنمرّرَ الأنابيب مِنْ بحرِ قزوين |
Milattan önce 117. Roma İmparatorluğu Afrika Çölünden Hazar Denizine kadar uzanıyordu. | Open Subtitles | عام 117 ميلادياً، إمتدت الإمبراطورية الرومانية من صحراء (إفريقيا) إلى بحر (قزوين)، |
Ben onun yerine Billinis üstünde servis edilen Hazar Denizi'nden çıkarılmış havyarı tercih ettim. | Open Subtitles | "لقد إخترت الكافيار من بحر "قزوين مقدم مع البيلينيس |
Efendim, iki Rus Mi-26 helikopterinin Hazar Denizi'nin kıyısına araç bıraktığını öğrendik. | Open Subtitles | "سيدي، وصلنا أنباء عن تحرّك مروحيات طراز "إم أي-26 "قبالة سواحل بحر "قزوين |
Mesela, 19. yüzyılda Portekiz'e karşı isyana öncülük eden Güney Afrika kralı Ngungunhane hakkında okudum. Türkmenistan'ın Hazar Denizi kıyılarındaki ücra bir köydeki evlilik ritüelleri hakkında. | TED | أقرأ، على سبيل المثال، عن الملك من جنوب إفريقيا "غونغونهان" الذي قاد المقاومة ضد البرتغاليين في القرن 19؛ وحول طقوس الزواج في قرية نائية موجودة على ضفاف بحر قزوين في تركمانستان. |
Şimdi bu filmi pas geçerse Hazar Denizi'nde Muhammed'i ararken kelebekleme yüzen Cat Stevens gibi olur. | Open Subtitles | إذا رفض هذا المشروع، (قد يصبح كـ(كات ستيفنس يسبح كالفراشة في بحر قزوين (باحثاً عن (محمد |
"... Hazar Denizine gittiğinizden." "İran'lıların çoğu" gibi? | Open Subtitles | قضاء العطلة على سواحل قزوين |
O da Shandor Bibinkian Ortadoğu'daki en büyük Hazar Morina havyarı ithalatçısıdır. | Open Subtitles | إذا لحقت بأنجرافي وهذا( شاندوربابنكين) أكبر مستورد للسمك في بحر قزوين في الغرب الأوسط |
Mazandaran vilayetinde, Hazar Denizi'nin güney kıyısında... | Open Subtitles | (في محافظة (مازندران (على الساحل الجنوبي لبحر (قزوين |
İran'ı, Macaristan'ı ve Hazar Denizi'ni ele geçirdiler. | Open Subtitles | وبلاد "فارس", و"المجر", وبحر "قزوين". |
Eğer Caspian derin sihri duymuşsa,ondan çekinmek için iyi bir nedeniz var demektir Lordum. | Open Subtitles | إذا عرف قزوين عن السحر العميق |
Caspian, bu hiçbir şeyi düzeltmeyecek. | Open Subtitles | قزوين هذا لن يحسن الأمور |
Sonra da Kırım'a geçtim. | Open Subtitles | "وبعد ذلك عملت بطريقتى حتى "قزوين |