KıIıcın üzerinde bez parçası var. Bezin üzerinde de kan lekesi var. | Open Subtitles | كما وجدنا قصاصة من ثوب على السيف مخضلة بقدر ضئيل من الدم. |
Sonra atölyede birisi bir gazete parçası bulur ve gazete tüm ayrıntılardan söz eder. | Open Subtitles | وعثر آخر على قصاصة من الجريدة في الورشة تتحدث عن هذا الموضوع |
Sonra atölyede birisi bir gazete parçası bulur ve gazete tüm ayrıntılardan söz eder. | Open Subtitles | وعثر آخر على قصاصة من الجريدة فى الورشة تتحدث عن هذا الموضوع |
İçinde bir parça insanlık var mı? | Open Subtitles | هل لديك أيّ قصاصة من الإنسانية أو الشفقة؟ |
Bir şeyleri çözeceksek başlamamız gereken yer burası.. İlk şey dergiden kesilmiş bir parça ... bir astroloji dergisinden. | Open Subtitles | قصاصة من مجلة فلكية , خبر عن ظاهرة غير عادية |
Bu kavanozda Astsubay Bick'in "la boca"sından çıkan para parçası var. | Open Subtitles | يوجد في هذه الجرة قصاصة من ورقة نقدية بـ100 دولار التي سحبت من من فم الضابط (بيك). |
Bir kâğıt parçası. | Open Subtitles | قصاصة من الورق |
Diyorum ki onu bombalarla ilişkilendirecek bir parça kullanışlı delil bile yok. | Open Subtitles | و لا حتى قصاصة من الدلائل لنستخدمها لربطه بالتفجير |
Bir parça kafa derisi. | Open Subtitles | قصاصة من فروة الرأس. |