ويكيبيديا

    "قصة حقيقية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerçek bir hikaye
        
    • Gerçek hikaye
        
    • gerçek bir hikâye
        
    • Gerçek hikâye
        
    • Gerçek olay
        
    • hikaye gerçek
        
    • hikayesi gerçek
        
    • Gerçek olaylardan
        
    • GERÇEK BİR HİKAYEDEN
        
    Bu, eskiden bu ormanda yaşayan bir cadıyla ilgili, gerçek bir hikaye. Open Subtitles حسنا، هذه قصة حقيقية عن ساحرة قديمة عاشت في هذه الغابات بالضبط
    Bu, ABD ile ilgili, günümüze dair gerçek bir hikaye. ve sözünü ettiğim hastalık da aslında çocuklara ilişkin trafik kazaları. TED انها ليست خرافة انها قصة حقيقية عن الولايات المتحدة اليوم وهذا المرض الذي أتحدث عنه هو حوادث السيارات للأطفال
    Gerçek hikaye İtalyan bir striptizci olan Gina Lalapola 1997'de bir kekin içerisinden dışarı çıkacağı anı beklerken boğularak can vermişti. Open Subtitles قصة حقيقية في 1997, جينا لالبولا, مُتعرية ايطالية أختنقت حتى الموت بينما كانت تنتظر
    Ben ve arkadaşlarım bir salona gittiğimizde, bakın bu Gerçek hikaye. Open Subtitles انا و اصدقائي الذهاب إلى صالة، هذه قصة حقيقية.
    gerçek bir hikâye. Open Subtitles إنها قصة حقيقية, حسناً، في الواقع ليست بفعل رأس الخس
    Gerçek hikâye. Yani, bunlar korsan-- TED قصة حقيقية. بمعنى آخر، عندنا هؤلاء المختطفون..
    bu hayalgücü kıvılcımını nereden alıyoruz? Bu gerçek bir hikaye, benim kişisel hikayem. TED من أين نأتي بوميض الأفكار الخيالية ؟ سأقول لكم قصة حقيقية .. هذه قصتي الشخصية ..
    Burada gerçek bir hikaye var, bir çeşit entrika, komplo... Sana bahsettim mi? Open Subtitles هناك قصة حقيقية هنا، شيء مثل مؤامرة تقميص، الم اقل لك؟
    Fakat bu gerçek bir hikaye. Şu ilerde ki adamlarda Hazara olmalı Open Subtitles لكنها قصة حقيقية هؤلاء بالتاكيد من الهزارا
    İşte buradayız, zeki bir tartışma içindeyiz ve birden farkına vardım ki, gerçek bir hikaye yayınlatman mümkün değil Open Subtitles ها انت تجرين مناظرة عن سياسات الحرب انكى لست مناسبة للقيام بكتابة قصة حقيقية
    -Bak bu gerçek bir hikaye..ve sen tek başına çözemezsin Open Subtitles انظري ، إنها قصة حقيقية ليس فيها مجال للتفسيرات والتوقعات لا تحتاج لإبداء الرأى
    Gerçek hikaye ve dehşetli bir şekilde şeytani, değil mi? Open Subtitles قصة حقيقية وشرها لذيذ ألا تعتقد ذلك ؟
    Kocaman, iğrenç bir Meksikan sıçanı. Gerçek hikaye. Open Subtitles جرذ مكسيكي كبير ،انها قصة حقيقية
    Bir banka kurduk. Gerçek hikaye bu. Open Subtitles لقد أنشأت مصرفاً هذه قصة حقيقية
    (Gülüşmeler) Gerçek hikaye. TED (ضحك) FREE = تعني تحرير ايضاً قصة حقيقية
    - Hayatını koyacaksın bu konuya. - Bu gerçek bir hikâye. Open Subtitles سوف تبني نفسك على هذا الاساس - هذه قصة حقيقية -
    Terapistim bana bir hikâye anlattı. gerçek bir hikâye. Open Subtitles معالجي قال لي قصة قصة حقيقية لهذا الرجل الذي
    Gerçek hikâye. Open Subtitles قصة حقيقية كان خاتماً جميلاً، جميلاً
    Gerçek olay bu. Open Subtitles هذه قصة حقيقية
    Bu hikaye gerçek mi baba? Open Subtitles هل هذه قصة حقيقية يا أبي؟
    serif, Charlie Walser'in hikayesi gerçek miydi? Open Subtitles شريف ، هل هذه قصة حقيقية (عن (تشارلي والسر
    Gerçek olaylardan uyarlanmış bir filmdi. Open Subtitles إنه كان فيلم الاسبوع مبنى على قصة حقيقية
    GERÇEK BİR HİKAYEDEN ESİNLENSE DE BU FİLMDEKİ BAZI OLAYLAR Open Subtitles وعلى الرغم من أنها قصة حقيقية بعض الأحداث في هذا الفيلم تم تأليفها من أجل الحبكة الدرامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد