| Bir hikaye gibi, ama içinde herkes farklı bir hikaye görüyor. | Open Subtitles | هي قصّة واحدة، لكن كلّ شخص يقابل قصّة مختلفة كليا. |
| Çıkardığım en iyi sayı değil ama önümüzdeki ay tamamen farklı bir hikaye olacak. | Open Subtitles | إنه ليس الإصدار الأقوى الذي اصدرته، لكن الشهر التالي قصّة مختلفة بأكملها. |
| Evet, söylediniz. Ama karınız farklı bir hikaye anlatıyor. | Open Subtitles | أجل، فعلتَ ولكن أخبرتنا زوجتكَ قصّة مختلفة |
| Genomik DNA tamamen farklı bir hikaye anlattı. | Open Subtitles | العوامل الوراثية للحمض النووي تُخبر قصّة مختلفة كليًا |
| Bütün gün yemininizden bahsedebilirsin. Ama gerçekler başka bir hikaye anlatıyor. | Open Subtitles | يمكنكِ التحدث طوال اليوم عن قَسَمكِ ولكن الحقائق تروي قصّة مختلفة |
| Pekala. Bence gerçekler çok farklı bir hikaye anlatıyor. | Open Subtitles | أظن أن الحقائق تخبرنا قصّة مختلفة جداً. |
| Bu sefer birinci sayfadaydı. Bu çok farklı bir hikaye. | Open Subtitles | هذه كانت قصّة مختلفة تماما |
| Paul farklı bir hikaye anlattı. | Open Subtitles | بول أخبرَني قصّة مختلفة. |
| Callisto'nun yüzeyi farklı bir hikaye anlatır. | Open Subtitles | يخبرنا سطح "كاليستو" قصّة مختلفة |
| Bir adamı bıçaklayarak öldürmek ise başka bir hikaye. | Open Subtitles | . أمّا طعن رجلٍ حتّى الموت، فتلك قصّة مختلفة |
| Sen ve ben aslında bu başka bir hikaye. | Open Subtitles | هذه قصّة مختلفة |