Her gece silah sesleri evlerin önlerine bırakılan açık cinayet vakaları. | Open Subtitles | اطلاق رصاص كل ليلة قضايا القتل المفتوحة متكدسة على ابوابنا |
Henry, ben size bunu söylemekten nefret ediyorum ama çoğu cinayet vakaları değildir bir sigara silahla çözüldü. | Open Subtitles | القاتل. هنري, انا اكره بأن الفت نظرك بأن معظم قضايا القتل بجرعات مخدرة بتتبع البائع... |
Hiçbir cinayet davasında... kefaleti kabul etmem, bugünün de bir istisna olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا أسمح بطلبات الكفالة في قضايا القتل واليوم ليس استثناءا |
Cinayet davalarını almak isteyen yerel avukatların listesi mahkemede. | Open Subtitles | المحكمة لديها قائمة بأسماء محامين محليين مستعدة للعمل في قضايا القتل |
Cinayet davalarını Danimarkalılardan alacağım. Evet, elbette. | Open Subtitles | سأتولى قضايا القتل من الدنماركيين - نعم، بالطبع - |
Avukatlarım ve ben sadece ağır ceza davalarına bakıyoruz. | Open Subtitles | أنا وفريق المحامين الخاص بي نقبل قضايا القتل فقط |
Muhtemelen hepiniz, Cinayet davalarında polise yardım eden medyumların hikâyelerini okumuşsunuzdur. | Open Subtitles | ربما على الأرجح ، قد قرأتم قصصاً حول الوسطاء الروحانيين الذين يساعدون الشرطة بحل قضايا القتل |
Konuşmanız gereken kişi ceza davalarına bakan daha tecrübeli Konusunda uzmanlaşmış biri olmalı | Open Subtitles | شخص ما لديه خبره أكبر ومتخصص في قضايا القتل وهذا هو ما يجب أن تتحدث معه |
Muhtemelen hepiniz, Cinayet davalarında polise yardım eden medyumların hikâyelerini okumuşsunuzdur. | Open Subtitles | ربما على الأرجح ، قد قرأتم قصصاً حول الوسطاء الروحانيين الذين يساعدون الشرطة بحل قضايا القتل |
Cinayet davalarında verilen delilik hükmü sadece %1 oranında. | Open Subtitles | في النظر في قضايا القتل فإن التماس الجنون يمثل نسبة 1% فقط من المجموع |