Bir akbabayı hiç yakından gördünüz mü ya da onlarla zaman geçirdiniz mi bilmem ama iridirler, iri. | TED | لا أدري أن كنتم قد رأيتم نسراً عن قرب أو قضيتم معه بعض الوقت، إنها طيور ضخمة جداً. |
Beş dakika erken geldiniz. İyi zaman geçirdiniz mi? | Open Subtitles | يا اولاد انت مبكرون عن الوقت ب 5 دقائق هل قضيتم وقتا جميلا |
İyi bir yaz geçirdiniz mi? | Open Subtitles | هل قضيتم صيفاً رائعاً ؟ فقط أفضل صيف على الإطلاق |
Merhaba, işte para üstünüz. Umarım hoş bir gece geçirmişsinizdir. | Open Subtitles | هذا هو الحساب أتمنى أن تكونوا قد قضيتم أمسية سعيدة |
Anlaşılan bu çocuklarla çok vakit geçirmişsiniz. | Open Subtitles | يبدو انكم قضيتم اوقات عديدة مع هؤلاء الأطفال |
Güneş ertesi sabahı aydınlattığı anda, elbette tüm geceyi burada geçirdiğinizi varsayarsak. | Open Subtitles | حالما تسطع الشمـس فى صباح الغد بإفتراض أنكم قضيتم الليل كله هنا |
Tüm hayatınızı nasıl mutsuz olacağınızı öğrenerek harcadınız. | TED | لقد قضيتم حياتكم كلّها تتعلمون كيف تكونون تعساء. |
Eğer siz hepiniz bir kaç gün ayırırsanız bizi Som Sarover'de ziyaret etmek için, orda küçük bir evimiz var birkaç gün beraber, çok güzel olurdu. | Open Subtitles | ماذا لو قضيتم معنا بضعة أيام لزيارتنا في سوم ساروفار، لدينا بيت صغير هناك، ان قضينا بضعة أيام سوية، سيكون ذلك رائع جدا |
Hayatınızın yarısını karatahtanın başında tonlarca tebeşir tozu yutarak geçirdiğiniz için | Open Subtitles | لأنكم قضيتم نصف حياتكم تخربشون بالكثير من الطباشير الرملية عبر الميلات على السبورة السوداء |
Bir bakıma, hepiniz kazananlarsınız çünkü gününüzü Dice Man ile birlikte geçirdiniz. | Open Subtitles | من ناحية، كلكم فائزون، لأنكم قضيتم يوماً مع رجل النرد. |
Siz ikiniz son iki seneyi hiç konuşmayarak geçirdiniz şimdi bu problemi çözme zamanı. | Open Subtitles | قضيتم السنتين الماضيتين بدون تواصل مع بعضكما البعض والان وقت حل الأمور |
Alex iyi bir çocuğa benziyor hem ikiniz birlikte bu yaz harika zaman geçirdiniz. Anne biz ayrıldık. | Open Subtitles | اليكس يبدو فتى رائع وانتم الاثنان قضيتم وقت رائع هذا الصيف. |
Kayıp 16 saatin tümünü öfkeli bir şekilde etrafınızda ne var ne yok saldırarak ve Dünya'dan gelen Adalet Birliği olduğunuzu söyleyip bütün galaksinin ayağını denk almasını birçok uzaylı dilinde söyleyerek geçirdiniz. | Open Subtitles | .. حيث قضيتم 16 ساعة من الهيجان تهاجمون كل شخض وكل شئ ترونه وقد تم الاعلان بأكثر من لغة فضائية |
O yanlış çıktı ama kabul edin hepiniz süper vakit geçirdiniz. | Open Subtitles | لكن عليكم ان تقروا انكم جميعا قضيتم وقتا رائعا |
Bizim de görmelerini istediğimiz bunlar ancak sizler hayatlarınızı yeraltının karanlığında çalışarak geçirdiniz. | Open Subtitles | هذا ما نريدهم أن يرونه لكنكم قضيتم حياتكم تعملون تحت السطح |
Umarım hepiniz iyi vakit geçirmişsinizdir. | Open Subtitles | آمل أن تكونوا قد قضيتم وقتاً رائعاً جميعكم. |
Tekrar hoş geldiniz. Umarım güzel bir yaz geçirmişsinizdir. | Open Subtitles | عودا حميداً آمل انكم قضيتم صيفاً رائعاً |
Sanırım benden daha zor bir gün geçirmişsiniz. | Open Subtitles | لابد أنكم قضيتم وقتاً أسوء من وقتي |
Galiba iyi bir gece geçirmişsiniz. | Open Subtitles | اظن انكم قضيتم ليله جيده |
Bayanlar ve baylar bütün sabahı, Bay Broygo'yu dinleyerek geçirdiğinizi biliyorum. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة هيئة المحلفين أعرف بأنكم قضيتم النهار كله فى الاستماع إلى السيد برويجو |
Dün gece generalle biraz sıcak bir gece geçirdiğinizi duydum. | Open Subtitles | مرحبا ,كيفين سمعت انك والعامه قضيتم ليله مجنونه , سيدي المسيح |
Birbirinizden nefret ederek yıllarınızı harcadınız, benle kardeşimi ayırdınız. | Open Subtitles | لقد قضيتم كل هذه السنين تكرهان بعض، تركتماني أنا وأخي مفترقين، ولأجل ماذا؟ |
Bizimle bir şeyler yemek için vakit ayırırsanız minnettar olurum. | Open Subtitles | سأكون ممتنا إن قضيتم وقتا لتأكلوا معنا |
Aslına bakarsanız, siz de orada zaman geçirdiğiniz için sizi de kontrol etmek istiyorum. | Open Subtitles | في الواقع بما انكم هنا وسبق ان قضيتم وقت هناك ايضا اود التحقق منكم |