ويكيبيديا

    "قطارك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Trenin
        
    • Trenini
        
    • Tren
        
    • Treni
        
    • treniniz
        
    • trenine
        
    • treninizi
        
    bir sürü vaktim var ama senin Trenin kalkıyor iyi denemeydi yaşlı adam ama bu sefer onu sen alıcaksın Open Subtitles لدي الكثير من الوقت لكن قطارك يرحل هناك محاولة جيدة ولكن الأن ستأخذ ما تستحق
    Trenin o gece gecikmişti. Open Subtitles كان قطارك تعمل في وقت متأخر من تلك الليلة.
    Acele et. Trenini kaçırmak istemezsin. Open Subtitles من الأفضل ان تسرع انت لا تريد أن تفوت قطارك
    Trenini patlatmama da izin vermiyorsun. Open Subtitles لن تدعني حتى أقوم بتفجير قطارك.
    Senin Berlin'e giden Tren'in saat kaçta kalkıyor? Open Subtitles ما موعد قطارك الى برلين ؟ اجل , 12,30 , سيدى
    Sizin için Treni götürürüm. O sadece aptal yaşlı bir adam. Open Subtitles سأنجز مهمه قطارك من اجلك هو مجرد عجوز احمق
    Kendi treniniz yerine bu trenle gidebilirsiniz. Open Subtitles يمكنك المغادرة بهذا القطار بدلا عن قطارك
    Münih trenine binin, eşyalarınız üç gün içinde size ulaşır. Open Subtitles خذ قطارك الى ميونخ والصندوق سيصلك الى هناك خلال ثلاثة ايام
    Albay, treninizi birkaç saat yavaşlattı ama kurtardı da. Open Subtitles كولونيل , لقد اخر قطارك ساعات قليله ولكنه انقذه
    Trenin on dakika sonra kalkıyor. Open Subtitles قطارك يغادر بعد 10 دقائق ها هي تذكرتك..
    Trenin 2 haftaya kadar gelecek. Open Subtitles سيكون قطارك جاهزاً في غضون أسبوعين
    Grimes... senin Trenin amaçlarımız uğruna kurban olacak. Open Subtitles (قرايمز) قطارك سوف يكون تضحية صغيرة لقضيتنا
    Trenin yarım saat rötar yapmış. Open Subtitles قطارك متأخر لنصف ساعة
    Sen annem değilsin. Trenini kaçırdın. Şimdi! Open Subtitles أنت لست أمي لقد فاتك قطارك الآن
    - Trenini kaçıracaksın. Open Subtitles ستفوّت قطارك حسناً
    Trenini kaçırdın. Open Subtitles تغيبتِ عن قطارك.
    Celestine Trenini mi kaçırdın? Open Subtitles -فاذاً يا كيلستين هل فاتكِ قطارك ؟
    Sorun çıkar da engeLLenemezse, sizi takımdan atarım Tren sizin,ben sadece sürücem Open Subtitles وبالمثل إن أردت أي شيء مني، أخبرني. أنت من يقوم بالتوصيل, هذا قطارك أنا فقط الشخص الذي يقوده.
    -6 dakika önce ama Tren burda değiL Tren sanırım yavaş iLerLemiyor ve bu iki sersem neden burda ! Open Subtitles أجل منذ ستة دقائق لكن قطارك لم يصل إلى هنا. ظننت بأنه قد يكون أبطئ من هذا لكن هذان المغفلان ظهرا ولم يروه أيضاً.
    İki gündür gelen her Treni karşıladık. Open Subtitles كنا ننتظر قطارك منذ يومين
    - Treni kaçırdınız. Open Subtitles تغيبتِ عن قطارك.
    Bavullarınız takside, treniniz 20 dakika sonra kalkıyor. Open Subtitles حقائبك في سيارة الأجرة، وسيغادر قطارك في غضون عشرين دقيقة
    Değerli trenine göz kulak olmam konusunda bana güvenmiyorsun ama yabancılara güveniyorsun. Open Subtitles أنت لا تأتمنني على مراقبة قطارك العزيز لكنك تأتمن مجموعة من الغرباء، ليست مشكلة
    Teşekkür ederim, Bay Clapp. Buraya gelip, bahçemden treninizi çıkarabilir misiniz? Open Subtitles حسنا شكرا لك سيد " كلاب " هل يمكنك ان تاتى وتبعد قطارك عن فنائي الخلفي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد