Bu teleskop, her birinin çapı 8.4 metre olan aynalara sahip olacak. | TED | هذا المنظار سيكون له مرايا قطرها حوالى8.4 م كل مرآة من المرا يا |
Birleştiğinde yedi aynanın hepsinin çapı, 80 fit (24.38m) olacak. | TED | وكل هذه المرايا السبع معا فى هذا المنظار سيكون قطرها 80 قدما. |
Patlamanın çevresindeki 30 metre çaplı alana yoğunlaş. | Open Subtitles | ركِز على دائرة نصف قطرها 30 متر من موقع الانفجار |
1 km yarıçapındaki tüm yolları kapattık. Her şey hazır. Tamam. | Open Subtitles | إغلقنا كل شيئ لمسافة نصف قطرها 0.6 ميل كلها جاهزة، إنتهي |
Geçit odasının kendisinden daha geniş bir çapta, zaman genişlemesi yaşıyoruz. | Open Subtitles | إننا نزيد من نطاق الزمن ، في دائره قطرها اوسع من باب الغرفة نفسها |
En çok kısıtlanmış alan teleskop çevresinde yarıçapı 10 millik bir alan. | Open Subtitles | المنطقة الأكثر انخفاضاً تقع داخل دائرة نصف قطرها عشرة أميال من التلسكوبات |
Bu da sekiz kilometre yarıçaplı bir araştırma alanı demek oluyor. | Open Subtitles | هذا يعطينا نصف قطرها من البحث لا تقل عن خمس ميل. |
Bu yüzden şirketin çalıştığı inşaat sahalarını esas alarak bu bölgeyi kapsayacak bir arama çemberi oluşturduk. | Open Subtitles | ولذا فإننا قد حددت بحث نصف قطرها نحو ذلك الموقع، مع التركيز بشكل خاص على الآخر البناء Darset مواقع في المنطقة. |
Elektro manyetik darbeli, 3 metre yarı çapı içindeki elektrikli her şeyi bozar. | Open Subtitles | يحتوي على نابض كهرومغناطيسي يعطل كل شيء كهربائي ضمن نصف دائرة قطرها 8 أقدام |
1998'de Meclis, NASA'dan çapı 800 metre ve daha fazla olan tüm Dünya'ya Yakın Cisimleri tespit etmesini istedi. | Open Subtitles | في عام 1998 حث الكونجرس وكالة ناسا كي تكتشف جميع الأجسام القريبة من الأرض في دائرة قطرها نصف ميل أو أكثر |
Altı blok yarı çaplı bölgeyi kordon altına alın. | Open Subtitles | طوقوا المنطقة على الأقل بمساحة نصف قطرها 6 شوارع |
Oteli ve ceset parçasını referans noktaları olarak alırsak yaklaşık 80 kilometre çaplı bir alandan bahsediyoruz. | Open Subtitles | حسناً، إستخدام الفنادق ونفاية الجسم كنقاط محور نحن نبحث عن دائرة نصف قطرها 50 ميلا |
30 kilometre yarı çaplı bir alanın içinde. | Open Subtitles | إنه في مكان ما ضمن دائرة نصف قطرها 20 ميل حولك |
İnmiş olabilecekleri alanı 2 km'ye kadar indirdim. | Open Subtitles | حددت منطقة قطرها ميلان يمكن أن يكون الخاطفون هبطوا فيها |
550 km. çapında olduğunu ve ayın dörtte biri büyüklüğünde olduğunu tahmin ediyoruz. | Open Subtitles | بتقديراتنا قطرها فوق ال550 كم وكتلتها اربع أضعاف قمرنا |
10 blok yarı çapta 1 milyon insan yaşıyor. | Open Subtitles | هناك مليون شخص يعيشون بدائرة نصف قطرها 30 كيلومتر |
Ama sadece bu 30 blokluk yarı çapta 1 milyondan fazla insan yaşıyor. | Open Subtitles | يعيشون في دائرة نصف قطرها 30 كيلومتر |
300 metre içindeki görüntüleri alan bir lazerli vericisi var. | Open Subtitles | له ارسال ليزر يغطى مساحه نصف قطرها 300 يارده |
Bu şey 40 adım da flaş etki alanı var. | Open Subtitles | هذا الشيء لديه فلاش يغطي دائرة نصف قطرها 40 قدمًا، |
İşte bu kadar. Bir arama çemberi belirleriz. | Open Subtitles | ونحن إنشاء دائرة نصف قطرها البحث وداخلها... |
Takribî 230 m çapındaki bu çopur kaya 2004'te Dünya'nın yanından geçti. | Open Subtitles | هذه الصخرة قطرها تقريبا 750 قدم والتي مالت تجاه الأرض عام 2004 |
İki kilometre yarıçapında, belki üç. | Open Subtitles | ربما تحطم دائرة نصف قطرها ميل وربما اثنان |
Görüdüğünüz üzere, yaklaşık 20 cm çapındadır. | TED | وكما تُشاهدون ، قطرها حوالي ثمانية انشات. |
55 cm çapında 330 tüp, 120 cm çapında ya da 4 feet genişliğinde... ...sadece 12 adet tüp var. | TED | وهناك 330 أنبوب ، قطر 55 [سنتيمتر]، لا يوجد سوى 12 أنبوب يبلغ قطرها 120 سنتيمتر، أو عرضها أربعة أقدام |