Gerçekten hayır. O kadar yol geldiniz. Aç değil misiniz? | Open Subtitles | على الأقل تناولوا شيئاً بعد أن قطعتم كل هذه المسافة |
Bu türde bir huzursuzluğun... Bu yüzden, Seireitei'in bu kötü durumu sırasında kıytırık bir Ryoka için ta buralara kadar geldiniz. Öyle değil mi, Kumandan? | Open Subtitles | إذا لم يكن كذلك ، فلماذا قطعتم كل هذه المسافة من أجل دخيل دخل السيريتي،صحيح ، أيها القائد الأعلى؟ |
Bütün bu yolu, binanın önünde park ettiğimle ilgili saçma hikayeyi sorgulamak sormak için mi geldiniz? | Open Subtitles | قطعتم كلّ ذلك الطريق لأنّها أخبرتُكم قصّة مجنونة عن كوني كنتُ مُتوقفة خارج الشقة؟ |
Hepiniz sinemadan çıktınız çiti kestiniz yeniden üsse girdiniz. | Open Subtitles | كلّكم غادرتم مسرح السينما، قطعتم السياج، ودخلتم القاعدة. |
Yavrusuna hamile bir kadını öldürdünüz. Beş çocuk annesinin boğazını kestiniz. | Open Subtitles | ذبحتم امرأة حبلى برضيعها، قطعتم حلق أم لخمسة أبناء |
Size burada işlerinizi nasıl yürüdüğünü sormayacağım fakat parmaklarımı keserseniz, hiçbir şey alamazsınız. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبركم كيف تبدأون مهامكم لكن، إذا قطعتم أصابعي لن تحصلوا على آي شيء |
Birbirinizi kollayarak buralara kadar geldiniz. | Open Subtitles | لقد قطعتم كل هذه المسافة حريصين على حماية أنفسكم |
Onca yolu onu korumak için mi geldiniz? | Open Subtitles | و قطعتم كلّ تلك المسافة إلى هذه الجزيرة لحمايته؟ |
- Anlamıyorum. Siz çocuklar onca yolu perili bir evi çekmek için geldiniz. Ve, etrafta kayıt falan yok. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لقد قطعتم طريق طويل لتوثيق صور من منزل مسكون ولكنكم لم تصوروا شيئاً |
*Millet buraya kadar iyi geldiniz.* | Open Subtitles | الجميع مبارك لانكم قطعتم كل هذا الطريق |
Görünüşe göre uzun bir yoldan geldiniz. | Open Subtitles | يبدو أنكم قطعتم مسافة طويلة |
Uzun yoldan geldiniz. | Open Subtitles | لقد قطعتم طريقا طويلا |
Teksas'tan buraya geldiniz ama onlara ulaşmayı denemediniz mi? | Open Subtitles | قطعتم كل تلك المسافة من (تكساس)، ولم تفكروا في تكبد عناء الإتصال بهم؟ |
Ta Harlan'a kadar beni tehdit etmek için mi geldiniz? | Open Subtitles | قطعتم كل هذه المسافة إلى (هارلن) كي تهددوني |
- Bütün bu yolu geldiniz mi? | Open Subtitles | - قطعتم كل هذا الطريق؟ |
Liderinizin kellesini mi kestiniz? | Open Subtitles | قطعتم راس قائدكم العظيم |
Eğer güvenlik kameramın yayınını keserseniz, bir rehine ölür. | Open Subtitles | أذا قطعتم البث عن كاميرتي الأمنية سيموت احد الرهائن |
Eğer bağlantımı keserseniz, polise sizi anlatırım! | Open Subtitles | لو قطعتم الاتصال سأخبر الشرطة عنكم |