ويكيبيديا

    "قطعتِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kestin
        
    • katettin
        
    Adamın başındaki kan desteğini ne zaman kestin? Open Subtitles ما هو الوقت الذي قطعتِ فيه تغذية الدمّ عن رأس الرجل؟
    Ve şimdi de, kafamı kestin "Ben ve kafam" mı derim yoksa "Ben ve vücudum" mu? Open Subtitles ... و الآن ، إذا قطعتِ رأسي ... هل كنتُ سأقول أنا و رأسي ؟
    Ayaklarını kestin, bileklerinden bağladın... ama onun insan gözleri sana dik dik bakıyordu.. Open Subtitles لذا قمتِ بطعنه في جبهته قطعتِ قدميه وقّيدتِ معصميه...
    Diyelim kolumu kestin. Open Subtitles لقد قطعتِ ذراعي ، أليس كذلك ؟
    Bir hiç uğruna ne diye 3.000 km. Yol katettin ki? Open Subtitles لماذا قطعتِ مسافة 2000 ميلا من أجل لاشيء؟
    Öteki kolumu da kestin. Open Subtitles . لقد قطعتِ ذراعي الآخر
    Kabloyu bu yüzden mi kestin? Open Subtitles ألهذا قطعتِ السلك؟
    Kabloyu bu yüzden mi kestin? Open Subtitles ألهذا قطعتِ السلك؟
    Neden ipi kestin? Open Subtitles لماذا قطعتِ الحبل؟
    - Boğazımı bir tür şeyle kestin... Open Subtitles لقد قطعتِ حلقي بشيء ما ... بإصبعك
    - Izzie, Lvad kablosunu kestin. Open Subtitles -عندما قطعتِ سلك مساعد القلب يا (إيزي )
    Kafasını kestin. Open Subtitles قطعتِ رأسه
    Hattı mı kestin? Open Subtitles لقد قطعتِ... ؟
    Alison'ın takımından olmana rağmen çok yol katettin. Open Subtitles تعلمين,لقد قطعتِ شوطآ كبيرآ " من كونكِ واحده من أتباع "أليسون
    Çok uzun yol katettin. Open Subtitles لقد قطعتِ طريق طويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد