Kuzunun, kurttan korkması gibi benim Kalbim de korkuyla dolu. | Open Subtitles | كما يخشى الحمل الذئب كذلك ، إن قلبى مثقل بالخوف |
Liseli kızlar gibi hissettim. Kalbim geçitten geçtiğimiz zamankinden daha hızlı atıyordu! | Open Subtitles | لقد شعرت انني طفلة، قلبى يدق أسرع مما فعل عند عبوري البوابة |
Onu görmek için her şeyi verirdim. kalbimi, hayatımı. Ama burada değil. | Open Subtitles | أقدم أى شئ , قلبى حياتى لكى أراه , لكن ليس هنا |
Ben kalbimi siz iki sevimli çocuğa ve maymununuza açmaya karar verdim. | Open Subtitles | أنا أختار أن أفتح قلبى لكم أيها الطفلان الودودان . وقدركم القبيح |
Anne, benim için üzüldüğünü biliyorum. kalbimin kırıldığını düşünüyorsun. | Open Subtitles | أعلم يا أمى أنك حزينة لأجلى و تظنى أن قلبى محطم |
Rusya'ya gittiğinde, kalbimde bir yerde onu bir daha göremeyeceğimi biliyordum. | Open Subtitles | عندما غادرت روسيا عرفت من قلبى اننى لن اراها مره اخرى |
Tüm yaptığım Tanrı'nın iradesi ve her zaman Tanrı'nın isteği dışında bir düşünceyi kalbime ve aklıma sokmaması için dua ediyorum. | Open Subtitles | ما أقوم به هو إرادة الرب وصلاتي دائما فهو لن يسمح بأن يدخل قلبى أو عقلى أى فكر من غير مشيئته. |
Gözlerimin içine bak ve konuştuklarımı tüm kalbimle söyleyip söylemediğimi iyice bir düşün. | Open Subtitles | أنظر إلى حقيقتى وفكر فى كل ما قلته لك بأننى قلته من قلبى |
Bir kaç ay içinde benim Kalbim hiç bir hikayede olmayacak. | Open Subtitles | بعد شهور قلبى سيتلاشى من قصه الحب سأكون مجرد ذ كرى |
Kalbim seninle diyorsam buna inanmanı ve bana güvenmeni istiyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | أريدك أن تثقى بى و أن تصدقينى عندما أخبرك أن قلبى معك |
Bana yaptıkları şeye tüm Kalbim ve ruhumla nefret ediyorum. | Open Subtitles | . أنا أكره كُل ما فعلوه بى من أعماق قلبى |
Yamaç atlayışı aşırı seksiydi. Kalbim hala küt küt atıyor, bak. | Open Subtitles | يا الهى عندما قفزت كنت مثير جداً قلبى مازال ينبض سريعا |
"Postaneye girerken Kalbim küt küt atıyordu ve sen orada, 237 numaralı posta kutusunun içinde duruyordun. | Open Subtitles | لقد كان قلبى يرتعش حين سرت داخل مكتب البريد و ها أنت ، ترقد فى صندوق رقم 237 |
Sanki karşılık görecekmiş gibi havayı yumruklamasını izlemek kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | يحطم قلبى برؤيته يلكم الهواء كما لو كان الهواء ينازله |
İbadetim hep aynıdır. "Lütfen, Tanrı'm, lütfen. kalbimi aç, bana bir işaret gönder." | Open Subtitles | أن الصلاة هى نفسها كل يوم من فضلك يالله أفتح قلبى وأرسل علامة |
Kayıp hafızamı geri kazanmak için parçalara ayrılmış kalbimi bir araya getireceğim. | Open Subtitles | بينما أكشف عن ذكرياتى الضائعة و أضعهم جانباً قلبى الذى أصبح حطاماً |
Yılan dilin kalbimi katılaştırdığı için o kavmin gitmesine izin vermedim. | Open Subtitles | ما كنت لأسمح فى أن يرحل قومه لكن بسبب لسانك الخادع كالأفعى أصبح قلبى غليظا |
- kalbimin derinliklerinde senin için sonsuza dek yas tuttum | Open Subtitles | كم كان طيبا ان احزن عليك للابد فى ثنايا قلبى الخفيه |
Ona diğer çayın kalbimde yaşayan kişi için olduğunu söylesem mi? | Open Subtitles | هل يجدر بى ان اخبرة انها من اجل الرجل الذى يعيش فى قلبى |
Eğer bir daha... benimle sevişmeyeceğine inansaydım... bulabildiğim en uzun ve keskin bıçağı kalbime saplardım. | Open Subtitles | لو ظننت انك لن تمارس الحب معى مرة أخرى كنت سأتناول أطول سكين حادة و أطعنها مباشرة فى قلبى |
Tekrar görmek istemeyeceğim yüz kadını bütün kalbimle sevdim. | Open Subtitles | لقد أحببت من كل قلبى مائة إمرأة و لا أريد أن أرى أحدهن |
O gece yüreğim, göklerde dörtnala koşup sürümün yanına, ait olduğum yere gitti. | Open Subtitles | لقد جال قلبى عبر السماء فى تلك الليلة إلى حيث يوجد قطيعى إلى حيث أنتمى |
Bu akşam baloda kalp krizi geçirmeyi düşünüyorum bana ilk yardım sağlıyormuş gibi yapmanızı rica edeceğim. | Open Subtitles | اننى أخطط لأصابتى بهبوط قلبى فى حفلة الرقص الليلة, وسأكون شاكرة جدا لو تظاهرت بالأعتناء بى وأسعافى |
Korkunu hissediyorum. Bana sanki kalbimdeki radyoya yayın yaparcasına geliyor. | Open Subtitles | أشعر بخوفك، إنه يدخل مثل التشوش فى راديو قلبى. |
Adamın kalbi yerinden fırlıyordu. Yoksa seninki miydi? | Open Subtitles | جميل روئيتك, مع السلامة ظل قلبى الذى ينبض |
Bulamıyorum, başka zincir yok. Ve bu, yüreğimi yiyip bitiriyor. | Open Subtitles | لا قدرة لى على هذا وذاك وهذا الأمر يفطر قلبى |
Emin değilim ama kalbimden hissediyorum sanki. | Open Subtitles | لست واثقا, ولكنى اعتقد اننى سوف اعرف من خلال قلبى |
Faul ama bu. - "Huzur'umu buldum." | Open Subtitles | هذا فاول "قلبى يشعر بالسلام."- |
Ama aşkım, Gönlüm ikimiz için... aşktan fazlasını istiyor. | Open Subtitles | ولكنى يا حبيبتى قلبى يتمنى أشياء أخرى غير الحب لى ولكى |
kalbini sadece bir dağın gürlemesi karıştırmadı bence, senin benimkini karıştırdığın gibi. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن رعد الجبال يحرك من قلبك كما حركت أنت قلبى |