Sevgili Gilda... ..senden hala tek kelime bile alamamak Kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | عزيزتي الغالية غيلدا لم تصلني كلمة منك ذاك ما كسر قلبي |
Güzel efendim, Kalbimi bir kadının sağ topuğuna bağlamayı reddediyorum. | Open Subtitles | يا سيدي العزيز، أرفض أن أعلق قلبي بالكعب الأيمن لسيدة |
Şimdi, sıradaki şarkı ilk tanıştığımızda Kalbimi yerinden söküp blendera atan kişi için. | Open Subtitles | الآن,هذا اللحن القادم كتبته لشخص عندما التقيته اول مره مزق قلبي وجله ينزف |
Kalbimdeki bu intikamla zaman göz açıp kapayıncaya kadar geçti. | Open Subtitles | مع رغبة الثأر التي في قلبي مرّ العقد كطرفة عين |
♪ De, de, de, de ♪ kalbimde ♪ Carmen. | Open Subtitles | ♪ قلب قلب قلب قلب ♪ ♪ في قلبي ♪ |
O Kalbimi aynı zamanda hem hızlı, hem yavaş attıran tek kız. | Open Subtitles | إنها الفتاة الوحيدة التى تجعل قلبي ينبض بسرعة وببطء فى نفس الوقت |
farkında değilsin ne kadar çılgın aşık olduğumu Kalbimi hediye olarak sundum sana | Open Subtitles | أنت لا تدركين كم أنا عاشق مجنون لقد أحضرت لك هدية من قلبي |
Kalbimi yerinden söküp çıkaran yüzü daima aklıma kazınmış olarak kalacak olan kız. | Open Subtitles | إنها الفتاة التي أقتلعت قلبي الفتاة التي سيكون وجهها محفوراً دائماً في ذهني |
"Ve yapabilseydim, parmaklarımı göğsüme... "daldırıp Kalbimi koparır ve sana verirdim. | Open Subtitles | ولو كنت أستطيع لأدخلت أصابعي في صدري منتزعة قلبي لأعطيك إياه |
Birinin karşısında diz çökmektense Kalbimi göğsümden ellerimle çıkartıp yerim! | Open Subtitles | سأقتلع قلبي من صدري و آكله قبل أن أنحني لأحد |
Özgürlüğüne kavuşup baban olarak bana sırtını çevirmen Kalbimi çok kırdı. | Open Subtitles | لقد حطمت قلبي عندما حررت نفسك كـ قاصر ونسيت اني والدك |
Çok acınası bir durum, Kalbimi kırıyor ama ne diyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | هذا مثير للشفقة، أنه يفطر قلبي لا أعلم ما الذي أقوله |
Harriet'le onun gizli aşkı ... ..hakkında konuştuktan sonra kendi Kalbimi inceledim | Open Subtitles | عندما تحدثت معها عن عن سر تحتفظ به في قلبها اختبرت قلبي |
Ama sırlar ve kusurların birlikteliğiydi, ve böyle şeyleri düşünmek benim Kalbimi kırıyordu. | Open Subtitles | لكنه إتحاد صغير من الأسرار والعيوب. وكسر قلبي التفكير فى مثل هذه الأمور. |
Her zaman yanınızda olamayacağımı... ..düşünmek, Kalbimi parça parça ediyor. | Open Subtitles | إن قلبي يموت حينما أظن بأنني لن أكون دائما بصحبتك |
Her zaman yanınızda olamayacağımı düşünmek, Kalbimi parça parça ediyor. | Open Subtitles | إن قلبي يموت حينما أظن بأنني لن أكون دائما بصحبتك |
Ben hasarlı bir ürünüm, bu yüzden bedenimi ele geçirebilirsin ama Kalbimi asla. | Open Subtitles | لا نتبادل أيّ أحاسيس أضراري بليغة لكِ جسدي، لكن قلبي بعيد عن منالك |
Kalbimdeki bombadan bile kurtuldum. | Open Subtitles | تـخلصوا حتي مـن القُنبلة التي كانت في قلبي. |
Çünkü biliyorum ki Kalbimdeki gerçek aşkım sensin. | Open Subtitles | لأني أعرف في قلبي بأنك الوحيد بالنسبة لي |
♪ De, de, de de, de, de ♪ ♪ kalbimde ♪ Carmen. | Open Subtitles | ♪قلب قلب قلب قلب ♪ ♪ في قلبي ♪ ♪ كارمن كارمن كارمن ♪ |