ويكيبيديا

    "قلبي ♪" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kalbimi
        
    • Kalbimdeki
        
    • kalbimde â ™ ª Carmen
        
    Sevgili Gilda... ..senden hala tek kelime bile alamamak Kalbimi kırıyor. Open Subtitles عزيزتي الغالية غيلدا لم تصلني كلمة منك ذاك ما كسر قلبي
    Güzel efendim, Kalbimi bir kadının sağ topuğuna bağlamayı reddediyorum. Open Subtitles يا سيدي العزيز، أرفض أن أعلق قلبي بالكعب الأيمن لسيدة
    Şimdi, sıradaki şarkı ilk tanıştığımızda Kalbimi yerinden söküp blendera atan kişi için. Open Subtitles الآن,هذا اللحن القادم كتبته لشخص عندما التقيته اول مره مزق قلبي وجله ينزف
    Kalbimdeki bu intikamla zaman göz açıp kapayıncaya kadar geçti. Open Subtitles مع رغبة الثأر التي في قلبي مرّ العقد كطرفة عين
    ♪ De, de, de, de ♪ kalbimde ♪ Carmen. Open Subtitles ♪ قلب قلب قلب قلب ♪ ♪ في قلبي ♪
    O Kalbimi aynı zamanda hem hızlı, hem yavaş attıran tek kız. Open Subtitles إنها الفتاة الوحيدة التى تجعل قلبي ينبض بسرعة وببطء فى نفس الوقت
    farkında değilsin ne kadar çılgın aşık olduğumu Kalbimi hediye olarak sundum sana Open Subtitles أنت لا تدركين كم أنا عاشق مجنون لقد أحضرت لك هدية من قلبي
    Kalbimi yerinden söküp çıkaran yüzü daima aklıma kazınmış olarak kalacak olan kız. Open Subtitles إنها الفتاة التي أقتلعت قلبي الفتاة التي سيكون وجهها محفوراً دائماً في ذهني
    "Ve yapabilseydim, parmaklarımı göğsüme... "daldırıp Kalbimi koparır ve sana verirdim. Open Subtitles ولو كنت أستطيع لأدخلت أصابعي في صدري منتزعة قلبي لأعطيك إياه
    Birinin karşısında diz çökmektense Kalbimi göğsümden ellerimle çıkartıp yerim! Open Subtitles سأقتلع قلبي من صدري و آكله قبل أن أنحني لأحد
    Özgürlüğüne kavuşup baban olarak bana sırtını çevirmen Kalbimi çok kırdı. Open Subtitles لقد حطمت قلبي عندما حررت نفسك كـ قاصر ونسيت اني والدك
    Çok acınası bir durum, Kalbimi kırıyor ama ne diyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles هذا مثير للشفقة، أنه يفطر قلبي لا أعلم ما الذي أقوله
    Harriet'le onun gizli aşkı ... ..hakkında konuştuktan sonra kendi Kalbimi inceledim Open Subtitles عندما تحدثت معها عن عن سر تحتفظ به في قلبها اختبرت قلبي
    Ama sırlar ve kusurların birlikteliğiydi, ve böyle şeyleri düşünmek benim Kalbimi kırıyordu. Open Subtitles لكنه إتحاد صغير من الأسرار والعيوب. وكسر قلبي التفكير فى مثل هذه الأمور.
    Her zaman yanınızda olamayacağımı... ..düşünmek, Kalbimi parça parça ediyor. Open Subtitles إن قلبي يموت حينما أظن بأنني لن أكون دائما بصحبتك
    Her zaman yanınızda olamayacağımı düşünmek, Kalbimi parça parça ediyor. Open Subtitles إن قلبي يموت حينما أظن بأنني لن أكون دائما بصحبتك
    Ben hasarlı bir ürünüm, bu yüzden bedenimi ele geçirebilirsin ama Kalbimi asla. Open Subtitles لا نتبادل أيّ أحاسيس أضراري بليغة لكِ جسدي، لكن قلبي بعيد عن منالك
    Kalbimdeki bombadan bile kurtuldum. Open Subtitles تـخلصوا حتي مـن القُنبلة التي كانت في قلبي.
    Çünkü biliyorum ki Kalbimdeki gerçek aşkım sensin. Open Subtitles لأني أعرف في قلبي بأنك الوحيد بالنسبة لي
    ♪ De, de, de de, de, de ♪ ♪ kalbimde ♪ Carmen. Open Subtitles ♪قلب قلب قلب قلب ♪ ♪ في قلبي ♪ ♪ كارمن كارمن كارمن ♪

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد