ويكيبيديا

    "قلب الرجل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Erkeğin kalbine
        
    • adamı kalbinden
        
    • adamın kalbi
        
    • adamın kalbini
        
    • Bir insanın kalbi
        
    Belki kabul etmeyebilirsiniz Müfettiş ancak benim tarafımdan bakın bir Erkeğin kalbine giden en kısa yol aşağılanmaktan geçer. Open Subtitles ربما لن توافقنى فى هذا : ولكن صدق كلامى أقرب طريق إلى قلب الرجل خلال الأذلال
    Erkeğin kalbine giden yol, midesinden geçmez, fermuarından geçer. Open Subtitles السر إلى قلب الرجل ليس من خلال معدته، بل من خلال سستة بنطاله.
    Bir Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer. Open Subtitles الطريق إلى قلب الرجل .. يكون عبر معدته
    Bu noktada, silahını çekiyor, tek atışla adamı kalbinden vuruyor, ölümcül vuruş. Open Subtitles وهنا يسحب المسدس ويصوب طلقة واحدة نحو قلب الرجل طلقة قاتلة
    Hadi gel. adamın kalbi sökülecek mi bakalım. Open Subtitles هيا لنرى إن كانوا يقتلعون قلب الرجل أم لا؟
    adamın kalbini kesiyorlar mı, kesmiyorlar mı? Open Subtitles هل يقتلعون قلب الرجل أم لا؟
    Bir insanın kalbi, nasıl yaşadığını anlatır. Open Subtitles أتعلمين، قلب الرجل غالبا ما يخبرنا كيف عاش.
    Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer. Ya da annesinden. Open Subtitles طريق سهل إلى قلب الرجل معدته أو أمه
    Erkeğin kalbine giden yol, midesinden geçer. Open Subtitles أفضل طريق إلى قلب الرجل من خلال معدته
    Knope, Erkeğin kalbine giden yolu biliyorsun. Open Subtitles نوب , تعرفين الطريق الى قلب الرجل
    Bir Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer. Open Subtitles الطريق إلى قلب الرجل هي من خلال معدته
    "Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer." Open Subtitles "أقصر طريق إلى قلب الرجل معدته"
    Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçiyorsa... Open Subtitles إذا كان مفتاح قلب الرجل معدته...
    Bu noktada, silahını çekiyor, tek atışla adamı kalbinden vuruyor, ölümcül vuruş. Open Subtitles عند هذه النقطة ، يسحب المسدس يطلق طلقة واحدة مباشرةً إلى قلب الرجل ضربة قاتلة
    Hey, koca adamın kalbi doğru atıyor ama yapmayın be! Open Subtitles يا قلب الرجل الكبير في ل في المكان المناسب، ولكن أعطني الشوط الأول.
    Bize baktın ve J-Crew reklamı gördün ve bizi sana 2000 dolar ödemekle ve öldürdüğüm adamın kalbini getirmekle korkutacağını düşündün. Open Subtitles لذا بحثت عنا ورأيت اعلان J-Crew وانت اعتقدت انه يمكنك ,تخوفنا بها,لا أعرف,مثل .كدفع الفين دولار لك و اوه, فقط مثل قلب الرجل الذي انا قتلتُه
    Bir insanın kalbi tıpkı kafesteki bir kuş gibidir. Open Subtitles قلب الرجل مثل طائر محبوس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد