Geçen gün dedin ki... | Open Subtitles | في اليوم الآخر .. ـ قلتِ ـ أعلم ما الذيّ قلتهُ |
Ne dedin sen bana, ihtiyar? | Open Subtitles | مالذي قلتهُ إليّ، أيها المُسن؟ |
19 yaşındayken söylediğim bir şeydi. | Open Subtitles | إنهُ شيء قلتهُ وأنا بِـعُمر الــ 19، هل مازال في عقلك؟ |
- Ne dediğimi duymadın mı? | Open Subtitles | ألم تسمع ما اللذي قلتهُ للتو ؟ |
Senin her zaman söylediğin şeyi söyledim... vicdanlarıyla oy vermelerini. | Open Subtitles | كل ما قلته هو ما قلتهُ لي أن يصوتا لضميرهما |
söylediklerim için özür dilerim. | Open Subtitles | أردتُ أن أعتذرَ عمّا قلتهُ سابقاً |
Şimdi gözlerimin içine bak ve sana ne söylediğimi anladığını göster. | Open Subtitles | لذا أنظر إلى عيناي وأفهم ما قلتهُ لكَ للتو |
Veliaht Prens'in yıldızı ile ilgili söylediklerin doğru mu bari? | Open Subtitles | ...ما قلتهُ بشأن نجم وليّ العهد هل ذلك صحيح حتى؟ |
Sen az önce ne dedin? | Open Subtitles | مالذي قلتهُ للتوّ بحقِّ الجحيم؟ |
Tanrim. Ne dedin herife? | Open Subtitles | تبّاً، مالذي قلتهُ له؟ |
Ne dedin sen? | Open Subtitles | ما الذي قلتهُ ؟ |
Tanrım. Ne dedin herife? | Open Subtitles | تبّاً، مالذي قلتهُ له؟ |
Ne dedin sen? | Open Subtitles | ما الذي قلتهُ للتو؟ |
- Sana söylediğim şeyi hatırlayıp baktın mı? | Open Subtitles | هل تذكرت ما قلتهُ و بحثت عنهُ؟ نعم |
söylediğim tek gerçek şey oydu. | Open Subtitles | كان الشيء الحقيقي الوحيد الذ قلتهُ لك. |
Dün söylediğim bazı şeylerle ilgili. | Open Subtitles | بشأن ذلك الكلام الذي قلتهُ هناك |
Mary, bebeğin Katolik olmasıyla ilgili ne dediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | "ماري"، أنتِ تعرفين ما قلتهُ بشأن أن يكون الطفل كاثوليكياً |
Ben de, "Hayır, anne ben avukat olmak istiyorum." dedim. Sonra ne dediğimi hatırlamıyorum. | Open Subtitles | قلت: "لا، أمي، أريد أن أكون محامياً" بعدها لا أتذكر ما قلتهُ |
söylediğin buydu. | Open Subtitles | حسناً, ذلك ما قلتهُ أنتَ و الذي غير منطقي أصلاً |
Bu mahkemede söylediğin her şey, kesinlikle yüzde yüz doğru mu? | Open Subtitles | أهنالكَ كلمة مما قلتهُ بهذه المحكمة كانت صحيحة تمامًا؟ |
Jacob'ın ölümünü kabullenmekle ilgili dün söylediklerim o şekilde söylemek istememiştim. | Open Subtitles | حيالَ ما قلتهُ البارحة (حيالَ نسيانِ (جايكوب لم أكن أعني ذلك |
söylediklerim için özür dilerim dedim. | Open Subtitles | لقد قلت انا اسفة لما قلتهُ لكِ |
Ona söylediğimi savunurken bana gerçek özür olmadığını söylemiştin. | Open Subtitles | عندما دافعتُ عن ما قلتهُ لهُ أخبرتني أنتَ أنهُ لم يكن إعتذاراً حقيقياً |
Bugün yakalanmak hakkında söylediklerin, doğru muydu? | Open Subtitles | هل كان ذلك صحيحاً ما قلتهُ سابقاً, حول الاعتقال؟ |