Daha iyi hissedeceğimi söylemiştin. Neden daha iyi hissetmiyorum? | Open Subtitles | قلتَ أنّي سأكون أفضل، لمَ لستَ أشعر أنّي أفضل؟ |
Canın cehenneme. Bana masum insan öldürmek zorunda kalmayacağımı söylemiştin. | Open Subtitles | خسئتَ، قلتَ أنّي لن أُضطر لقتل أناس أبرياء |
Orası açık. Kalbimde bir boşlukla sana geleceğimi söylemiştin. | Open Subtitles | قلتَ أنّي سأقصدك و سيكون هناك فراغٌ في قلبي |
Sonra da sen işe biraz ara vermemin iyi olacağını söyledin sanki çok çalışmışım da hepsi benim suçummuş gibi. | Open Subtitles | ثمّ قلتَ أنّي لربّما أحتاج إلى بعض الوقت وحدي، وكأنّ الأمر غلطتي لأنّي كنتُ أعمل بجهد زائد. |
Araba kazasından sonra bazı deneyimler yaşayacağımı söyledin. | Open Subtitles | حسناً... بعد حادث السيارة الذي تعرّضت له، قلتَ أنّي... |
- Harika olduğumu söylemiştin hani? | Open Subtitles | قلتَ أنّي مدهشة. |
Ama kaçırılanın Annie olduğunu söylemiştin! Doğru. | Open Subtitles | -لكنّي اعتقدتُكَ قلتَ أنّي (آني) قد أُخِذَت ! |
Ama bunu yaparsam, bazı sonuçları olacağını söyledin. | Open Subtitles | -لكنّكَ قلتَ أنّي عند تفعيلها، ستقع عواقب . |
Resmin bütününü görebilmem için Regina'yı alt etmem gerektiğini söyledin. | Open Subtitles | قلتَ أنّي لأهزمَ (ريجينا)، عليّ أن أنظر للمشهد الكامل. |