Sana ölümüme gittiğimi söylemiştim. Ama başka bir yol buldum. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أنّي ذاهبٌ إلى حتفي لكنّي وجدتُ طريقةً أخرى |
Sana söylemiştim, sen bir gelecek beyazışıklısın. | Open Subtitles | كما ترين ، لقد قلتُ لكِ ، أنتِ مرشدة بيضاء مستقبلية |
Ayrıca çeneni kapatmanı da söylemiştim. Bunu da hatırlıyor musun? | Open Subtitles | و لقد قلتُ لكِ أيضاً أن تصمتِين أتتذكرين ذلك؟ |
Sana söyledim, geceleri kapını kilitli tut. | Open Subtitles | لقد قلتُ لكِ عليكِ أن تبقي الباب مقفلاً أثناء الليل |
Sana söyledim, birkaç sorum var ve senden cevap bekliyorum. | Open Subtitles | لقد قلتُ لكِ. عندي بعض الأسئلة وأنا بحاجة إلى بعض الأجوبة منكِ |
Dediğim gibi, çocuk sahibi olamıyordu. | Open Subtitles | كما قلتُ لكِ إنّه لا يستطيع إنجاب الأطفال |
Hayatımda hiç melek görmedim demiştim, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قلتُ لكِ أننيّ لم أرى ملاكاً من قبل؟ |
Sana erkek arkadaşımdan uzak dur Dedim cadı. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أن تبتعدي عن صديقي أيتها الساحرة |
Geleceklerini söylemiştim. Etkin ancak bu şekilde artabilir. | Open Subtitles | قلتُ لكِ بأنهم سيتوافدون، تأثيرك فقط يمكن أن ينمي هذا |
Gördün mü sana söylemiştim. | Open Subtitles | أوَرأيتِ؟ لقد قلتُ لكِ أن الأمر في متناولي. |
Başka birgün, başka birisini kurtaracağını söylemiştim. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أنكِ ستُنقذين أحداً ما، يوماً ما |
O kişinin ben olmadığımı söylemiştim. Ayrıca gördüğün üzere ayrılıyorum. | Open Subtitles | وقد قلتُ لكِ أنّي لست رجلكِ المنشود زد أني مغادر كما يمكنك الرؤية |
Seni bu işten kurtaracağımı söylemiştim. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أنني سأُخرجكِ إلى الجانب الآخر من هذا الأمر |
Orda olmam gerektiğini söylemiştim. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أني أحتاج أن أكون موجودة يا مارا |
Sana söyledim anne. MIT'den kovulmadım, istifa ettim. | Open Subtitles | قلتُ لكِ يا أمّي، لم أُطرد مِن معهد ماساتشوستس'' للتقانة. |
- Sana söyledim karanlığı kucaklaman için buradayım. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أنّي هنا لمساعدتك على تقبّل الظلام |
Zaman kaybı olacağını düşündüğümü Sana söyledim. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أنكِ مصدر إزعاج. |
Piper, Sana söyledim. | Open Subtitles | بايبر ، لقد قلتُ لكِ |
Piper, Sana söyledim. | Open Subtitles | .. ؟ بايبر ، لقد قلتُ لكِ .... |
Evet de Dediğim gibi ben gittiğimde zaten ölmüştü. | Open Subtitles | أجل ، ولكن قلتُ لكِ كانت ميتة عندما وصلتُ إلى هناك |
Başka birinden hoşlanıyorum Dediğim halde, yine de ewvlenmek istiyorsun benimle. | Open Subtitles | أنتِ مازلتِ على إستعداد بالزواج مني .. بعدما قلتُ لكِ بأني أحب غيركِ |
- Sana o direği tutamayacaksın demiştim. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أنّكِ لن تكوني قادرة على الإمساك بتلك العصا. |
Sana bakma Dedim. Neden baktın? | Open Subtitles | لقد قلتُ لكِ توّاً لا تنظري , لماذا نظرت ِ؟ |