ويكيبيديا

    "قلتِها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söyledin
        
    • Sen
        
    Sen de söyledin. Buralarda böyle şeyler olur. Open Subtitles قلتِها بنفسك، المصائب تحدث هنا طيلة الوقت.
    Eddie'nin eskiden hödük olduğunu Sen kendin söyledin. İnsanlar değişir. Open Subtitles أقصد أنّكِ قلتِها بنفسكِ أن (تيدي) كان أخرقاً، البشر يتغيّرون.
    Sen kendin de söyledin. Elena'nın tekrar ortaya çıkması an meselesi. Open Subtitles قلتِها بنفسك، ما هي إلّا مسألة وقت حتّى تفيق (إيلينا) مجددًا.
    Kendi ağzınla söyledin. Seni terk edip tek başına bıraktılar. Open Subtitles قلتِها بنفسك هجروك وتركوك بمفردك
    Elinde bir şeyi olmayan kişiler sadece ikimiziz. Bunu Sen de demiştin değil mi? Open Subtitles أنتِ وأنا فقط الخاويا الوفاض قلتِها بنفسكِ صحيح؟
    Tertemiz olduğunu kendin söyledin. Open Subtitles قلتِها بنفسكِ هي لا تخفي شيئاً
    Sen kendin de söyledin. Elena'nın tekrar ortaya çıkması an meselesi. Open Subtitles قلتِها بنفسك، ما هي إلّا مسألة وقت حتّى تفيق (إيلينا) مجددًا.
    - Kendin söyledin. Öğrenmek için gerçekten gidip onu rahatsız edecek misin? - Tabii ki hayır. Open Subtitles بل يهمّني - لقد قلتِها بنفسكِ أتريدين إزعاجه لمعرفة السبب ؟
    Benim savuşturmam gerektiğini söyledin. Open Subtitles قلتِها للتوّ أنا عليّ أنْ أنتفض
    - söyledin! Open Subtitles -لقد قلتِها ! -كلاّ! لم أقلها!
    Kendin söyledin: Open Subtitles قد قلتِها بنفسكِ:
    Ama bunu kendin söyledin. Dahlia'ya bağlısın. Open Subtitles لكنّك قلتِها بلسانك، إنّك مقيدة إلى (داليا).
    Kendin söyledin, Beş'e göre hafızalarımızı silen kişi tehlikeli olduğumuzu düşündüğü için yaptı bunu. Open Subtitles (قلتِها بنفسك، وفقًا لـ(الخامسة، أيًا كان ماحي ذكرياتنا، محاها لأنّه حسبنا خطيرين.
    Kendin söyledin. Open Subtitles بربّكِ، لقد قلتِها بنفسكِ.
    Sen söyledin... Karanlık sihir. Open Subtitles {\pos(190,210)}قلتِها مسبقاً السحر الأسود
    Nasıl biri olduğumu kabul ediyorum. Sen de söyledin. Open Subtitles قلتِها بنفسك، إنّي مهما أفعل
    Kendin söyledin. Birilerinin Dan için konuşması gerekiyor. Open Subtitles لقد قلتِها بنفسك, على أحدِهم أن يُدافع عن (دان),حسنٌ...
    Sonunda bunu da söyledin. Open Subtitles -أخيراً قلتِها .
    Kendin söyledin. Open Subtitles -لقد قلتِها بنفسك من قبل ...
    Sen de söyledin Sarah. Open Subtitles (قلتِها بنفسكِ، (سارا
    Sen söylemiştin, burada bir yerde yağmalanabilir sağlam kaçak mal olabilir. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}قلتِها بنفسك، ربّما ثمّة بعض .الممنوعات تتبختر هنا بمكانٍ ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد