ويكيبيديا

    "قلت أنّه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • demiştin
        
    • olduğunu söylemiştin
        
    • olduğunu söyledin
        
    • söylediniz
        
    • demiştiniz
        
    Bu adamla ilgili ne kanıtımız var demiştin? Open Subtitles ما الدليل الذي قلت أنّه لدينا ضدّ هذا الرجل؟
    Dikkatli birisi demiştin anlık bir zevk için cinayet işleyen biri. Open Subtitles حسناً، قلت أنّه صافٍ، رجل يقتل ببساطة لغرض مُتعته.
    O kayıt cihazını çaldığında, bir kerelik bir şey olduğunu söylemiştin. Open Subtitles عندما سرقت ذلك المسجل، قلت أنّه كان خطأ لن يتكرر،
    Ona yaklaşmamı söyleyen sendin. Bunun Kanunsuz'a zarar verme planımızın bir parçası olduğunu söylemiştin. Open Subtitles أنت من أمرتني بالاقتراب منها، قلت أنّه جزء من خطّة إيذاء المقتصّ.
    Korktuğun biri olduğunu söyledin. Onun adını hatırlayamadığını söyleme. Open Subtitles قلت أنّه كان هُناك شخص كنتَ خائفاً منه، لا تقل لي أنّك لا تستطيع تذكّر اسمه.
    Kendinize zaman ayırdığınızı söylediniz. Open Subtitles قلت أنّه بات لديك وقت أكبر لممارسة اهتماماتك
    Ama en az bir ay sürer demiştiniz! Open Subtitles لكنّك قلت أنّه سيكون بعد الشّهر على الأقل
    Hackleme yaptıklarına dair kanıtım var demiştin. Open Subtitles أنتَ قلت أنّه لديك الدليل بأنّهم يقومون بالقرصنة
    Yaptığın şeyi engellemenin yolu yok demiştin. Open Subtitles لقد قلت أنّه ليس هنالك طريقة لإيقاف ما قمت بفعله
    Sana izlettiğimde "Geçmek bilmiyor" demiştin. Open Subtitles لقد جعلتثكِ تشاهدين هذا لقد قلت أنّه كان أبديّاً
    Hayır, kapıcı, uşak ya da Abby'nin laboratuvarında çalışan biridir demiştin. Open Subtitles كلا، قلت أنّه البواب أو كبير الخدم، أو أي شخص يُعين للعمل في مختبر (آبي).
    Kaç kişi var demiştin? Open Subtitles -كم شخصاً قلت أنّه معك؟ -دزّينتان
    Eliot, eğer o patates merkeze bir kere girerse, onu kaybederiz demiştin? Open Subtitles (إليوت)، قلت أنّه بمجرّد وصولهم إلى المقر، فالبطاطس قد قضيَ أمرها؟
    Ne zamandır temiz olduğunu söylemiştin? Open Subtitles كم قلت أنّه مضى على عدم تعاطيك؟
    Üstünde bej kazak olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قلت أنّه كان يرتدي سترة من الصوف الطبيعي الرّجل الذي اختطف ابني...
    Benim evlilik yüzüğüm olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قلت أنّه خاتم زواجي.
    Aşk hikâyesi olduğunu söylemiştin. Open Subtitles ظننتك قلت أنّه قصّة حبّ
    - En sevdiğin olduğunu söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت أنّه فلمك المفضل
    Sevginin senin için yeterli olduğunu söyledin ama şimdi anlıyorum ki senin için hiçbir şey yeterli olmayacak! Open Subtitles قلت أنّه كان كافياً لك ولكنّي أدركت الآن... لن يكفيك أيّ شيء أبداً
    - Bunun sırrımız olduğunu söyledin. Open Subtitles قلت أنّه سيكون سرّنا.
    - Kolunuzu kırdığını söylediniz. Open Subtitles - قلت أنّه كسر ذراعك. - نعم، ذلك صحيح.
    Bu binayı seçme ihtimali yok demiştiniz. Open Subtitles إعتقدتك قلت أنّه من المستحيل أن يختار هذا المبنى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد