Yağmurdan sonra yaparız demiştin. | Open Subtitles | إعتقد بأنك قلت بأننا كان لابد أن ننتظر حتى ينتهي المطر؟ |
Hatırlıyor musun, "size şahit lazım" demiştin. | Open Subtitles | " بوبي " هل تتذكر عندما قلت بأننا سنحتاج شاهد ؟ |
Nereye gidiyoruz demiştin? | Open Subtitles | الآن، إلى أين قلت بأننا ذاهبون؟ |
Kimse olmayacak demiştin. | Open Subtitles | لقد قلت بأننا سنبقى وحدنا |
Büyük bir plazza olduğumuzu. İnsanların kaynaştığı bir yer. | Open Subtitles | قلت بأننا ميدان رائع مكان في المدينةِ، حيث يمكِن للناس أَن يختلطوا |
Ama... bu hastanenin geleceği olduğumuzu ve öğrenmemiz gerektiğini siz söylediniz. | Open Subtitles | لكن.. أنت قلت بأننا نحن مستقبل المستشفى, وأننا بحاجة للتعلم |
İyi olacağız demiştin. | Open Subtitles | أنت قلت بأننا سنكون بخير |
Bugün gidecektik. Cumartesi Yogurtland'e gideriz demiştin! | Open Subtitles | كان من المفترض أن نذهب اليوم ، لقد قلت بأننا سنذهب إلى (أرض الزبادي) في يوم السبت |
Cumartesi Yogurtland'e gideriz demiştin! | Open Subtitles | لقد قلت بأننا سنذهب إلى (أرض الزبادي) في يوم السبت |
- Rick, sinemaya gideceğiz demiştin. - Gideceğiz Morty. | Open Subtitles | لقد قلت بأننا ذاهبونَ (لمشاهدةِ فيلم، يا (ريك. |
* Deneriz demiştin * | Open Subtitles | * قلت بأننا سنحاول أن * |
- Lütfen, biz bir aileyiz demiştin. | Open Subtitles | - توقفي لقد قلت بأننا عائله |
- Davetliymişiz gibi davran. - Davetli olduğumuzu söylemiştin. | Open Subtitles | تصرف وكأنك مدعو وحسب - حسنا,أنت قلت بأننا مدعوان - |
Bizim insan olduğumuzu söyledin, değil mi? | Open Subtitles | قلت بأننا بشر , صحيح ؟ |