Geçen gece karda bana bir şey söyledin. | Open Subtitles | قلت شيئاً ما لي في تلك الليلة عند الثليج |
- Dün, bütün saçmalamaların arasında, bir şey söyledin. | Open Subtitles | أجل من كل هرائك تقريباً قلت شيئاً, لو لم أكن أعرفك |
Televizyonda Doyle Energy reklamını görünce sana bir şey söyledim. | Open Subtitles | كنت آكل النودلز. ظهر إعلان حول دويل للطاقة، أنا قلت شيئاً. |
Geçen gün bana Bir şey dedin. Onu netliğe kavuşturmam lazım. | Open Subtitles | أنت قلت شيئاً ما منذ بضعة أيام شيئاً ينبغي عليه استيضاحه |
Ben de onu üzecek bir şeyler söylemiş olabilir misiniz diye merak ettim? | Open Subtitles | و كنت أتساءل فيما إذا قلت شيئاً قد أحزنها ؟ |
Unutulmaz, aptalca, komik bir şey söylersem, alıntı yapmaktan çekinmeyin. | TED | لا تترددوا في اقتباسي إذا قلت شيئاً بارزاً، أو مُضحكاً، أو أياً كان. |
Beni çok belirlgin bir şekilde güldüren, balıklarla ilgili bir şey söylemiştin. | Open Subtitles | قلت شيئاً ما حول الأسماك والتى . قد أضحكتنى من غير شك |
Dinle, kendini zan altında bırakacak bir şey söylersen seni suçlayabilirler. | Open Subtitles | أستمع إلي ما زال بإمكانهم إتهامك إن قلت شيئاً يجرّمك |
Niye benim bir şey söylediğimi düşündün ki? | Open Subtitles | لا شئ لماذا تعتقد أننى قلت شيئاً |
Sen mi bir şey söyledin yoksa ben mi? | Open Subtitles | هل قلت شيئاً من قبل؟ أو قلت أنا شيئاً؟ |
Başkan'ın işini bitirmek gibi bir şey söyledin. Bir planın olduğunu varsayıyorum. | Open Subtitles | لقد قلت شيئاً ما بشأن الإطاحة بالرئيسة |
Paskalya tavşanı hakkında bir şey söyledin mi? | Open Subtitles | هل قلت شيئاً حول أرنب عيد الفصح ؟ |
- bir şey söyledin, değil mi? | Open Subtitles | ـ إنّك قلت شيئاً لهم، أليس كذلك؟ |
Neyse, o gün Arusha'da sahnede İngilizcem kayboldu şöyle bir şey söyledim: "Denedim ve başardım." | TED | لذا، على المسرح في ذلك اليوم في أروشا، فقدت لغتي الإنجليزية، قلت شيئاً مثل، "لقد حاولت، ولقد نجحت." |
bir şey söyledim, değil mi | Open Subtitles | لقد قلت شيئاً مزعجاً، أليس كذلك ؟ |
Sanırım yanlış bir şey söyledim, değil mi? | Open Subtitles | قلت شيئاً خاطئاً أليس كذلك |
11. hücredeki adamın bayıldığını söylediğimde Bir şey dedin. | Open Subtitles | عندما قلت بأن الرجل في الغرفة 11 قد فقد الوعي .. انت قلت شيئاً |
Psikolojik değerlendirmeleri okumamı istediğinde Bir şey dedin. "Onun aklını oku" dedin. | Open Subtitles | عندما طلبت منّي أن أفحص التقييمات النفسية، قلت شيئاً مثل "اقرأي عقله". |
Bir şeyler söylemiş olmalısın çünkü Blair'ın yerindeyim ve şu anda pencerenin ardından dedektif Holden'e bakıyorum. | Open Subtitles | لابد و أنك قلت شيئاً لأنني بمشفى "بليرز و أرى المحقق "هولدن" عبر النافذة الآن |
Aptalca bir şey söylersem geri dönüşü olmaz değil mi? | Open Subtitles | ان قلت شيئاً غبيا.. هل يمكن التراجع عنه؟ |
Geçen gün o adamlar gelmeden önce bana bir şey söylemiştin. | Open Subtitles | في ذاك اليوم, عندما جاؤا اولئك الرجال, قلت شيئاً لي |
Benimle veya benim olanla ilgili kimseye bir şey söylersen bir dahaki sefere uyanmayabilirsin. | Open Subtitles | إن قلت شيئاً عني أو عمن يخصني فلن تستفيقي المرة المقبلة |
Benim Sonny'e bir şey söylediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنني قلت شيئاً لسوني؟ |
Bazen, aile toplantılarında, bir şey söylesem sanki o beni-- o beni tokatlayacaktı. | Open Subtitles | أحياناً، في الاجتماعات العائلية كان يصفعني إذا قلت شيئاً |
Her neyse, 17 yaşına geldiğimde... eşyalarımı topladım, korkunç bir şeyler söyledim ve evi terk ettim. | Open Subtitles | علي أية حال، عندما أصبحت في 17 من عمري... حزمت أغراضي... ، قلت شيئاً فظيعاً، و غادرت. |