ويكيبيديا

    "قلناها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylediğimiz
        
    • söyledik
        
    • söylemiştik
        
    • söylediklerimiz
        
    • Dillendirilenlere
        
    • dillendirilmeyenlere
        
    Ali öldüğünden beri söylediğimiz her yalanı anlatmayı göze alıyor musun? Open Subtitles هل انت على إستعداد لشرح كل كذبة قلناها منذ وفاة الي
    Birbirimize söylediğimiz her kelimeyi hatırladığımı biliyor musun? Open Subtitles انت تعرف أنني أتذكر كل كلمة قلناها لبعضنا؟
    Sizin hakkınızda söylediğimiz tüm kötü şeyleri geri alıyoruz. Open Subtitles نحن سوف نسحب جميع التفاهات التي قلناها عنكم يا رفاق.
    ve başlangıçtan bu yana bir girişime girdiğimizden beri çok açıkca bir hayır kurumu olmadığımızı söyledik. TED وعندما شرعنا في هذه المبادرة, منذ البداية قلناها بوضوح: انها ليست عمل خيري.
    Tatlım, bırak o söylesin. Biz zaten beş defa söyledik. Open Subtitles عزيزتي دعيها تقولها ، لقد قلناها بالفعل خمس مرات
    - Biliyoruz. - Daha önce de söylemiştik. Open Subtitles بالطبع نعلم، لقد قلناها سابقا وسنقولها مرة اخرى سيد بي
    Birbirimize söylediklerimiz durmadan gözümde canlanıyor. Open Subtitles مازلت أتذكر ما حدث من أشياء التي قلناها لبعضنا
    Dillendirilenlere ve dillendirilmeyenlere! Open Subtitles التي قلناها وغيرها.
    Daniel için söylediğimiz yalanlardan dolayı. Open Subtitles الكذبة التي قلناها باسم دانيال
    Bütün sırlarımız, söylediğimiz bütün yalanlar. Open Subtitles كل اسرارنا، كل الكذبات التي قلناها
    söylediğimiz ve bize söylenen "Teşekkür" sözlerini izlediğimiz ve çoğunlukla tanımadığım insanlara teşekkür ettiğimi fark ettiğim üç sayılı haftada olduğu gibi. TED مثل ما حدث في الأسبوع الثالث حيث تعقبنا كلمات "شكرًا لك" التي قلناها والتي تلقيناها و عندما أدركت أنّني شكرت في الغالب أناس لا أعرفهم.
    Bu Caesar'ın oğlu! söylediğimiz her kelimeyi duydu. Open Subtitles (ــ أنه أبن (سيزر ــ و قد سمع كل كلمة قلناها
    sarılırız... ve söylediğimiz her şey için özür dileriz... çünkü bir ay sonra tekrar bir araya gelip, Noel'i kutlayacağızdır! Open Subtitles نقبّل بعضنا .. ونتعانق ونعتذر على جميع الأشياء التي قلناها لأنه بعد مرور شهر، سوف نجتمع ثانيةً ونكرر ذات الأمر في عيد الميلاد!
    söylediğimiz yalanlar. Open Subtitles الأكاذيب التي قلناها.
    Hepimiz söyledik eğer ezici bir kayıp yaşadıysak. Open Subtitles كلنا قلناها. إذا شعرت من قبل بخسارة حتى السحق.
    Daha önce birbirimize söylemediğimiz şeyleri söyledik. Open Subtitles قلنا لبعضنا أموراً لم يسبق أن قلناها سابقاً وخرجت
    - söyledik işte. - Hayır, sizin de beni sevdiğinizi söylediniz. Open Subtitles . لقد قلناها تواً - . لا لقد قلت أنك تحبنى أيضاً -
    - söyledik işte. - Hayır, sizin de beni sevdiğinizi söylediniz. Open Subtitles . لقد قلناها تواً - . لا لقد قلت أنك تحبنى أيضاً -
    Ve bizde zaten söylemiştik,değil mi? Open Subtitles و لقد قلناها من قبل ألم نقلها ؟
    - İkimiz de söylemiştik ya. Open Subtitles لقد قلناها من قبل
    Birbirimize söylediklerimiz bile. Open Subtitles حتى الأشياء التي قلناها لبعضنا البعض
    Dillendirilenlere ve dillendirilmeyenlere! Open Subtitles التي قلناها وغيرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد