ويكيبيديا

    "قليلاً لكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama
        
    • biraz
        
    Şey, birazcık tedbirli olabilirsin, ama bunun nesi yanlış ki? Open Subtitles قد تكون حذر قليلاً لكن ماهو العيب في هذا ؟
    Sanırım içimde devamlı korkak bir his olacak ama bu ebeveyn olmaktan. Open Subtitles أعتقد أن جزءً مني سيظل خائف قليلاً لكن هكذا يكون الوالد دائماً
    Evet, biraz aptalca ama herkesin derdi kendine büyük değil mi? Open Subtitles حقيقةً, سخيف قليلاً, لكن هذا يحدثُ لنا جميعاً, أليس كذلك ؟
    biraz esrar içmis olabilirim, zaten kim içmiyorki, ya sen? Open Subtitles أعني، ربما تعاطيت قليلاً لكن من لم يفعل ذلك ؟
    Tamam, belki biraz eskidirler ama mayın mayındır sonuçta, değil mi? Open Subtitles أعني ، انها قديمة قليلاً لكن تبغى لغم ، أليس كذلك؟
    Tamam, belki biraz fazla kaptırdım, ama bak bu ne kadar tatlı. Open Subtitles حسناً , ربما اكون تماديت قليلاً لكن انظري كم هو جميل هذا
    Dolgun aromalı bir kırmızı şarap. Buruk ama içimi kolay. Open Subtitles إنه لذيذ وأحمر، طعمه حار قليلاً لكن سهل على المعدة.
    Dedektif Bey, biraz karışık gelebilir ama ben şu anda 2015'teyim. Open Subtitles أيها المحقق، الأمر معقد قليلاً. لكن أنا في عام 2015 الآن.
    Çünkü evet yeni bir arkadaşı olabilir ve evet biraz dalgın olabilir ama demedi deme, ben hala buradayım! Open Subtitles لأنه قد يكون لديه صديقة جديدة الآن وقد يتشتت إنتباهه قليلاً لكن أقول لك هذا لا زلت أنا هنا
    Şimdi de ikinci soruya geçeyim, birincisinden tamamen farklı ama aynı derecede önemli bir soru. TED والآن, اسمحوا لي أن أنتقل إلى السؤال الثاني وهو سؤال مختلف قليلاً, لكن يمكنني القول أنه بنفس القدر من الأهمية
    Belki kayak takmak zorunda kalırım diye düşünmüştüm, ama bu karda değil. Open Subtitles إعتقدت انه يمكنني التزلج قليلاً لكن ليس في مثل هذه الثلوج
    Sonra biraz ağladım, ama sebebi olanlara üzülmem değildi. Open Subtitles بكيت قليلاً .. لكن ذلك ليس .لأنني كنت آسفه على ما حدث
    biraz daha fazla iletişim kuruyor ama hala ağzı kapalı. Open Subtitles ُثم أصبح إجتماعي قليلاً. لكن مع ذلك، كما تعلم، كان صامتاً لا يتحدث.
    biraz kuytuda olsun ama kat görevlisinin göremeyeceği kadar değil. Open Subtitles جد واحدة متطرفة قليلاً لكن لا تغب عن عيني مسؤول الطابق
    Göğüsleri biraz küçük ama yine de elini doldurur. Open Subtitles مسطحة الصدر قليلاً لكن كل ما تحتاجه حفنة
    Tünelin çıkışı olduğunu sanmıyorum. biraz genişlemiş görünebilir, hepsi bu. Open Subtitles لا أعتقد أنه مخرج ربما أنه واسع قليلاً لكن فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد