| İddia ediyorum ki, dünya üzerinde hakikaten çok iyi akustiğe sahip olan çok az salon var. | TED | هناك فتحات قليلة للغاية في هذا العالم التي حقاً لديها مهندسي صوت جيدين للغاية، |
| Kendini küçük görmemelisin. Kendine olan güvenin çok az, ama sen harika bir insansın. | Open Subtitles | لا يجب أن تسترخصى نفسك , ثقتك بنفسك قليلة للغاية أنتى فتاة رائعة |
| Ama...bizden istediğin ücretin çok az olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | لكن .. ليست اجره العقد التى عرضتيها قليلة للغاية ؟ |
| Üst üste iklim zirveleri yaptık ama buna dair çok az gelişme gördük. | Open Subtitles | أعني أنه واتتنا قمة بيئية تلو الأخرى ورأينا نتائج قليلة للغاية دعني أخبرك لم هذا مختلفًا |
| Kötü haberlerin ilki tedavi olma ihtimalinin oldukça az, hatta imkansız olduğudur, çünkü bu ülkedeki çoğu körlük tedavi programı yetişkinlere odaklanmış durumda, ve çocukları tedavi edecek donanımdaki hastane sayısı çok az. | TED | الخبر السئ الأول هو أن فرص تلقي العلاج شحيحة للغاية إن لم تكن منعدمة, و هذا يرجع إلى أن معظم برامج تخفيف العمى في البلاد تركز على البالغين, و هناك مستشفيات قليلة للغاية مجهزة بالفعل لعلاج الأطفال. |
| Sayıları çok az ama artıyor. | Open Subtitles | أعدادهم قليلة للغاية لكنها في تزايد |
| çok az seçeneğimiz vardır. | TED | لدينا حرية قليلة للغاية. |
| Carson'ın üniversiteye gitme şansı çok az. | Open Subtitles | احتمالية (كارسون) لدخول الى الجامعة قليلة للغاية |
| Tek sayılar çok az. | Open Subtitles | الاحتمالات قليلة للغاية |