Bombalar suya düştükten birkaç saniye sonra, iki ayrı ışık gördük. | Open Subtitles | لقد رأينا وميضين متعاقبين بعدما ضربت القذائف سطح الماء بثوانى قليله |
Çatlak üvey kardeşimden kurtar beni. En azından birkaç saatliğine. | Open Subtitles | هيا انتي ستنقذيني من اختي المختله علي الاقل لساعات قليله |
birkaç aylık yavrular bile en sert bambu köklerini kemirebilirler. | Open Subtitles | عمرها اسابيع قليله الأطفال يمكن أن يهضموا جذوع الخيزران الأصلب |
Arkamdan fazla yas tutmayın. Zaten bir kaç haftalık ömrüm kalmıştı. | Open Subtitles | لاتقم بالتحامل علي كثيراُ كان لدي فقط أسابيع قليله بأي حال |
Ve içine son anda çok az arsenik karıştırılmış bir ilaç. | Open Subtitles | ودوائها تم خلطه الساعه الحادية عشر بقطرات قليله جدا من الزرنيخ |
Shangai A-Shares küçük ortağıyım ve bu garantilenmiş bir anlaşmaydı. | Open Subtitles | أنا أملك أسهم قليله للشانقاهاي و ذلك من ضمن الصفقة |
birkaç günü boş geçireceğim ve sonra dur durak bilmeden çalışma vakti. | Open Subtitles | , أنا فقط سأخذ إجازه للأيامٌ قليله . لأكتشف ذلك بوقت المساء |
birkaç saat önce, onları deniz uçağıyla bataklığın ortasındaki küçük bir kabine bırakmış. | Open Subtitles | لقد انزلهم منذ ساعات قليله من طائرة بحرية.. مقطورة صغيرة فى منتصف المستنقع. |
Nina'nın, bir fıstıkla birlikte arabayla birkaç saat önce gittiğini söyledi. | Open Subtitles | قال ان نينا غادرت منذ ساعات قليله بسيارتها مع فتاة جميله |
Bu birkaç kişiyle olacak iş değil. Bu iş karışık. | Open Subtitles | ان الناس ليست قليله , كما ترى ان هذا معقد |
Ölümden birkaç saat sonrasında bile beyinde Biraz elektrik yükü kalır. | Open Subtitles | شحنه كهربائيه صغيره لاتزال في العقل بعد ساعات قليله من الموت |
birkaç gün öncesine kadar böyle bir yerin varolduğunu bile bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن اعلم ان هذا المكان موجود إلا منذ أيام قليله |
birkaç saat içinde yeniden, gösterişsiz Rudolf Rassendly olacağım. | Open Subtitles | خلال ساعات قليله سأكون رودلف راسينديل الحقيقى ثانية |
- birkaç dakika önce tanıştık. - Evet, birkaç dakika. | Open Subtitles | لقد تقابلنا منذ دقائق قليله هذا صحيح دقائق قليله |
birkaç dakikalığına da olsa. | Open Subtitles | فى أن ينطلق موازيا خط سيرنا لبضع دقائق قليله |
Onlar kendine gelmeden önce birkaç dakikamız var. | Open Subtitles | سيكون امامنا دقائق قليله قبل ان يدركوا . من يريد الذهاب اولا ؟ |
Albay, treninizi birkaç saat yavaşlattı ama kurtardı da. | Open Subtitles | كولونيل , لقد اخر قطارك ساعات قليله ولكنه انقذه |
Sadece bir kaç yıl içinde kariyerimin zirvesine çıkacağım çünkü insanlara istediklerini veriyorum. | Open Subtitles | فى بضع سنوات قليله سوف أعلو الى قمة المهنية... لأنى أعطى العامه مايريدونه |
Herneyse, bir kaç yıl önce. Annem bu adamla tanıştı. | Open Subtitles | علي اي حال.منذ سنوات قليله قابلت امي هذا الرجل |
Altı yıl önce az da olsa iletişim kurduklarını belirledik. | Open Subtitles | و بعدها ب 6 أعوام رصدنا اتصالات قليله للغايه بينهما |
- Değil. Yani, ihbar geldiğinde, çok az detay vardı. | Open Subtitles | عندما جاء التقرير .كان هناك تفاصيل قليله |
O Biraz kızgın, Biraz dargın Kötü bir sevgili misin? | Open Subtitles | هي غاضبه قليله و هي حاله مؤقته انت حبيب محارب؟ |
İndikten kısa bir süre sonra pusuya düşürüldüler. | Open Subtitles | لقد تم مهاجمتهم بعد فتره قليله من عمليه الانزال |