| Bana Rusça bir şey söyle. | Open Subtitles | قل شئ باللغه الروسيه لا |
| Duke hakkında kötü bir şey söyle. | Open Subtitles | قل شئ سئ عن الدوق (جون واين) |
| Duke hakkında kötü bir şey söyle. | Open Subtitles | قل شئ سئ عن الدوق (جون واين) |
| Fred Astaire'i bu işe karıştırma ve Bir şeyler söyle. | Open Subtitles | اترك فريد استراير خارج ذلك و قل شئ |
| Konuşmaya devam et, kahrolasıca! Bir şeyler söyle. | Open Subtitles | استمر في الكلام قل شئ |
| Bir şey söyle. | Open Subtitles | قل شئ |
| Bir şey söyle. | Open Subtitles | قل شئ ما |
| Bir şey söyle. | Open Subtitles | قل شئ ما |
| Lütfen bir şey söyle, Rip. | Open Subtitles | أرجوك قل شئ ما, (ريب). |
| Hadi ama, bir şey söyle. | Open Subtitles | هيّا , قل شئ |
| Bu doğru. Komşuna Bir şeyler söyle. | Open Subtitles | قل شئ لجارتكَـ. |
| Bir şeyler söyle. | Open Subtitles | انه حي قل شئ ما |
| Bir şeyler söyle. | Open Subtitles | قل شئ |
| Bir şeyler söyle. | Open Subtitles | قل شئ ما . |
| # Bir şeyler söyle # # | Open Subtitles | " قل شئ " |